'en cuanto'是西班牙语中的常用短语,通常翻译为“就......而言”、“一旦......就”、“关于......”,表示做某事或讨论某个话题时的前置条件或限制。
常见翻译:
1. 就......而言
2. 一旦......就
3. 关于......
用法:
-en cuanto作为连词时,引导一个从句,表示前置条件或限制。
-en cuanto作为副词时,可以表示“立即”、“立刻”等含义。
以下是9个含有'en cuanto'的例句:
1. En cuanto llegue a casa, te llamo. (一旦我到家了,就给你打电话。)
2. En cuanto acabe de comer, salimos. (我一吃完就出门。)
3. En cuanto lo vi, supe que había algo extraño en él. (我一看到他,就知道他有点不对劲。)
4. En cuanto a ese asunto, todavía no hemos tomado una decisión. (关于那个问题,我们还没有做出决定。)
5. En cuanto al clima, hoy hace mucho frío. (就天气而言,今天很冷。)
6. En cuanto a la comida, no me gustó mucho. (就食物而言,我不太喜欢。)
7. En cuanto a la educación, creo que es muy importante. (关于教育,我认为它非常重要。)
8. En cuanto a la empresa, está teniendo mucho éxito este año. (就这家公司而言,今年非常成功。)
9. En cuanto a mis planes para el futuro, todavía no he decidido qué hacer. (关于我未来的计划,我还没决定做什么。)
评论列表