'embarrar' 是西班牙语的词语,意为涂抹、弄脏、弄糊。
例句:
1. No me embarré las manos al cocinar.(我做饭时没有弄脏手)
2. La pintura se embarró por toda la pared.(油漆弄脏了整面墙)
3. Embarró la camisa con la salsa.(他把衬衫弄脏了,被酱油弄了一身)
4. Se embarraron los zapatos al caminar en el barro.(在泥泞的路上走后,鞋子被弄脏了)
5. Embarré la mesa con las migajas del pan.(我把饭桌弄脏了,有面包渣)
6. No quiero embarrar la ropa nueva.(我不想弄脏我的新衣服)
7. El maquillaje se embarró por el sudor.(汗水沾染了化妆品)
8. El niño embarró las paredes con lápices de colores.(孩子用彩笔画墙弄脏了)
9. Embarró su imagen pública con su comportamiento escandaloso.(他的骚扰丑闻玷污了他的公众形象)
评论列表