'vida real'不是一个国家的语言,它是西班牙语中的词语,意思是“真实生活”的意思。
常见翻译:真实生活,现实生活。
用法:可以用来描述真实的生活,与虚构或幻想的生活进行对比。
例句:
1. Estoy cansado de la ficción, necesito un poco de vida real. (我厌倦了虚构,需要一些真实的生活。)
2. La vida real es muy diferente a lo que vemos en las películas. (真实生活与电影中看到的很不一样。)
3. Quiero experimentar la vida real en lugar de simplemente leer al respecto. (我想体验真实的生活,而不仅仅是读一些相关的东西。)
4. La vida real puede ser dura a veces. (真实生活有时可能很艰难。)
5. Prefiero la vida real a la fantasía. (我更喜欢真实的生活而非幻想。)
6. La vida real es mucho más interesante que cualquier novela de ficción. (真实生活比任何虚构小说都更有趣。)
7. La vida real puede ser impredecible. (真实生活往往是不可预测的。)
8. Aprendí más de la vida real que de cualquier libro. (我从真实生活中学到的比从任何书籍中学到的都多。)
9. Pasar tiempo en la naturaleza me hace sentir más conectado con la vida real. (在大自然中度过时间让我感觉更接近真实生活。)
评论列表