'remangar'是西班牙语词汇,可以翻译为"卷起"、"拢起"、"卷缩"等。
这个词语常用于描述纺织品或布料被卷起或拢起的状态,也可以用于形容人的手或脚因为寒冷或害怕而卷曲。此外,在口语中,"remangar"也可以表示"努力工作"或"尽全力完成某项任务"。
以下是9个含有'remangar'的例句:
1. No te remangues tanto la camisa, que parece que vas a hacer una obra de construcción.(西班牙语,不要把衬衫卷得太高,看起来像是要做建筑工作一样。)
2. En invierno, me remango los pantalones para no pisar los charcos.(西班牙语,冬天我会卷起裤子,以免踩到水坑。)
3. La enfermera le remangó el pantalón para inyectarle la medicina.(西班牙语,护士把他的裤子卷起来,给他注射药物。)
4. Me remangué la manga de la camisa para poder lavar los platos con más facilidad.(西班牙语,我卷起衬衫的袖子,以便更轻松地洗餐具。)
5. Remángate y muéstrale al jefe lo que vales.(西班牙语,卷起袖子,向老板展示你的价值。)
6. El perro se remangó y comenzó a rascar la tierra.(西班牙语,狗卷起身体,开始刨土。)
7. ¿Por qué te remangas tanto para hacer esa tarea?(西班牙语,为什么你要这么拼命地去做这件事?)
8. Remangó sus pantalones y saltó al agua para salvar al niño.(西班牙语,他卷起裤子,跳进水中救那个孩子。)
9. El obrero se remangó y comenzó a trabajar en la construcción de la casa.(西班牙语,工人卷起袖子,开始修建房屋。)
评论列表