poundrel通常被翻译为"网络"的意思,作为名词时有"网络"的意思,读音为[poundrel],poundrel来源于英语,在《荷林斯英英小词典》中,共找到50个与poundrel相关的例句。
Poundrel的中文翻译
1.网络
例句:Pound for pound, its immediate impact is far greater than carbon dioxide. (甲烷泄露,其立竿见影的 影响远超二氧化碳, )
例句
1. - Five pound' - 'Tis my reference and deposit. (翻译:- 五英镑 - 这就是我的押金和介绍信 - Five pound.)
2. It is worn loose, vaporous. (翻译:要系得松一点 轻轻的 Il faut le porter relâché, vaporeux.)
3. A pound of hamburger, please. (翻译:请给我一磅汉堡。)
4. Which one is weighter, one pound of gold and one pound of cotton? (翻译:一磅黄金和一磅棉花那个更重? )
5. We paid two cents a pound... (翻译:这不是偷来的 我们合法付款 一分一毫不差)
6. People of Shanghai are pennywise but pound-foolish. (翻译:上海人精明而不聪明。)
7. This substitute cost nine dollars a pound, whereas real heparin, the real ingredient, cost 900 dollars a pound. (翻译:该替代品每磅九美元, 而真正的肝磷脂--有效的活性成分-- 每磅九百美元。)
8. Technically, a rel=canonical tag is a bit easier to implement as it doesn't involve doing anything server side. (翻译:从技术上讲一个rel=canonical标签很容易实现,因为它不涉及服务器端所做的事情。)
9. Based on our calculations, that means, pound per pound, Lavine actually jumps with more power than Lebron James. (翻译:根据我们的计算,这意味着拉文每磅的弹跳力比勒布朗·詹姆斯还要大。)
10. One pound down here is like 10 up there. (翻译:下面一磅重 上去变十磅重 One pound down here is like 10 up there.)
11. The obvious approach with link headers would be to say Link: rel= "inherits" . (翻译:使用链接头的显而易见的做法可能是形如这样的链接:rel=&rel=“inherits”。)
12. Never skinny enough, a pound here, a pound there. (翻译:永远都嫌不够瘦 一会儿这里胖 一会儿那里胖)
13. Therefore a rel=canonical would work fine in this situation. (翻译:因此一个rel=canonical在这种情景下会更好。)
14. The pound is under pressure. (翻译:英镑走势确实不好 能安排吗? The pound is under pressure.)
15. And cogs begin to grind and pound (翻译:齿轮开始又磨又压 And cogs begin to grind and pound)
评论列表