professional ladder在中文中有"护理专业发展阶梯"的意思,作为名词时有"网络"的意思,发音音标为[professionalladder],在英语中以名词出现较多,在《郎文当代高级英语辞典》中,共找到94个与professional ladder相关的例句。
Professional ladder的词典翻译
1.护理专业发展阶梯
例句:Mr Owen engaged me in a professional capacity (欧文先生是请我来作为医生 Mr Owen engaged me in a professional capacity)
2.网络
例句:And you spin. If you land on a ladder, you get to climb up the ladder. (转动转盘,如果转盘指向梯子 你必须爬上那个梯子)
用法及短语
professional ladder一般作为名词使用,如在on the ladder([网络] 阶梯;为步步高升跨出第一步;伙子)、professional(职业的)、digging ladder((多斗挖土机的)挖土斗梯状支架)等常见短语中出现较多。
on the ladder | [网络] 阶梯;为步步高升跨出第一步;伙子 |
professional | 职业的 |
digging ladder | (多斗挖土机的)挖土斗梯状支架 |
dual ladder | (专业技术人员和行政管理人员在升职和受奖方面各成体系的)双梯体制,复式管理 |
double ladder | 人字梯 |
dome ladder | 气包梯 |
DNA ladder | [网络] 梯形电泳图谱;梯状条带;琼脂糖凝胶电泳 |
dispersion ladder | 散布梯尺 |
draught ladder | 吃水梯 |
例句
1. Thank you for your professional opinion. (翻译:谢谢你的专业意见 Thank you for your professional opinion.)
2. He was halfway up the ladder. (翻译:他梯子上到了一半。)
3. Your countermeasure made it all the way up the ladder. (翻译:你的对策传到上层耳朵里面去了 Your countermeasure made it all the way up the ladder.)
4. It seems like I was on a ladder up here... but I'm not even on the ladder. (翻译:好像我是在 梯子在这里... 什至不上梯子。)
5. At the top of the first ladder Is a gantry. (翻译:在第一个楼梯的上面是一个起重架台。)
6. This was a professional hit. (翻译:一定是个职业杀手 This was a professional hit.)
7. Can we not call them professional? (翻译:我们能不能别称她们为职业女性 Can we not call them professional?)
8. Well, not a professional one (翻译:至少不是专业的 Well, not a professional one)
9. That ladder looks a little shaky. (翻译:这梯子看来不大牢靠。)
10. Climb the only ladder that counts, (翻译:爬上那个唯一重要的梯子 climb the only ladder that counts,)
11. That ladder looks very precarious. (翻译:那梯子看来摇摇晃晃的。)
12. He got down from the ladder. (翻译:他从梯子上下来了。)
13. On the wall ♪ ♪very superstitious, ladder's (翻译:♪And I wonder if I ever cross your mind♪)
14. This man Raven is a professional killer. (翻译:雷文这人是专业杀手 我们没人是安全的 This man Raven is a professional killer.)
15. Scale can lead you to the stars (翻译:愿你搭成通往星辰的阶梯 May you bulid the ladder to the star)
评论列表