pully tap通常被翻译为"皮带轮丝锥"的意思,还经常被翻译为皮带轮丝锥,发音音标为[pullytap],pully tap在英语中经常以名词形式出现,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到16个与pully tap相关的例句。
Pully tap的中文翻译
1.皮带轮丝锥
例句:If they can tap into the data directly, then they have... (如果他们能直接读取数据 那他们就知道...)
用法及短语
pully tap一般作为名词使用,如在pully(a. 具吸引力的)、tap tap(n. 敲门的声音\n[网络] 叩击;轻敲;塌屁熊跳跳)、on tap(可随时使用\n[化] 上栓)等常见短语中出现较多。
pully | a. 具吸引力的 |
tap tap | n. 敲门的声音\n[网络] 叩击;轻敲;塌屁熊跳跳 |
on tap | 可随时使用\n[化] 上栓 |
on the tap | 乞讨 |
tap in | un. 轻拨入篮\n[网络] 托球入篮;将很短的推击击球入洞;补篮 |
tap into | 利用, 开发 |
tap on | 轻轻叩打,轻敲,轻拍 |
tap with | 用…轻轻敲打 |
to tap | [网络] 敲打出;攻螺纹于;每一秒来做针灸 |
例句
1. Two of the schemes are TAP and TUN. (翻译:计划之二就是TAP和TUN。)
2. Where as, you and I might tap our fingers, grind our teeth, bite our nails. (翻译:就好像我和你 会敲手指、磨牙 Where as, you and I might tap our fingers, grind our teeth,)
3. Spinal Tap, that's a movie that I watched. (翻译:这是我看的一部Spinal Tap的电影)
4. - You want me to try to tap into his feed? (翻译:你想让我侵入他的影像资料? You want me to try to tap into his feed? 那样有什么问题吗?)
5. All right. Tap them together once. (翻译:很好. 轻轻碰一次. 好了, 现在, 如果你不允许我欺骗你的头脑, )
6. Tap the number-three line. (翻译:装在三号线路上 采暖通风空调系统 8056 三号线路)
7. The bath bub tap is leaking. (翻译:洗澡盆的水龙头漏水。)
8. These geniuses are still at the juncture box trying to tap in. (翻译:这些天才还在电信箱边 试着要监听我们的谈话)
9. Take care of the original pully belt ageiging, if so please change a new belt and check the belt tightener ! (翻译:安装时请检查原厂皮带老化情况,有问题请及时更换以后在使用,请检查皮带松紧力是否合适。)
10. Ann Miller, the best tap-dancing lady on the lot. (翻译:Ann Miller, the best tap -dancing lady on the lot. 安妮・米勒是片厂里最优秀的踢踏舞女星)
11. I tap my feet just thinking about the past (翻译:夜是渗着前事全挥不去 {\cH00FFFF}{\3cH000000}I tap my feet just thinking about the past)
12. They did teach me to tap into powers that I never even knew existed. (翻译:他们确实教会了我借用未知的力量 They did teach me to tap into powers that I never even knew existed.)
13. And Will took tap dancing lessons when he was 11. (翻译:威尔xx岁时 还学踢踏舞了呢 {\3cH202020}And Will took tap dancing lessons when he was 11.)
14. They tap into local entrepreneurial talent, and they do incredible marketing. (翻译:他们扶持地方企业人才, 他们的市场营销做得天衣无缝。)
15. Doubt conversation will be on tap for the commute. (翻译:-full. 在旅途中恐怕无法交谈 Doubt conversation will be on tap for the commute.)
评论列表