pumpkin ashes在英语中代表"绒毛白蜡树木材"的意思,其次还有"植物绒毛白蜡树"的意思,发音是[pumpkinashes],在英语中以名词出现较多,在《郎文当代初级英语辞典》中,共找到15个与pumpkin ashes相关的例句。
Pumpkin ashes的中文翻译
1.绒毛白蜡树木材
例句:♪RINGAROUNDTHE ROSIES♪A POCKET FULL OF POSIES ♪ ASHES, ASHES (Rosie则周围环 满满一口袋的诗句 灰烬,灰烬)
2.植物绒毛白蜡树
例句:"Five shall die, and from their ashes the Anointed shall rise." (and from their ashes the Anointed shall rise.)
用法及短语
pumpkin ashes一般作为名词使用,如在pumpkin(南瓜 )、The Ashes([网络] 灰烬杯;骨灰杯;灰烬杯)、pumpkin ash(绒毛白蜡树)等常见短语中出现较多。
pumpkin | 南瓜 |
The Ashes | [网络] 灰烬杯;骨灰杯;灰烬杯 |
pumpkin ash | 绒毛白蜡树 |
pumpkin beetle | 南瓜甲虫 |
pumpkin bread | 南瓜面饼 |
Pumpkin Creek | [地名] 庞普金溪 ( 美 ) |
pumpkin head | 傻瓜 |
pumpkin pie | 南瓜饼 |
pumpkin pies | n. 【食】南瓜派\n[网络] 南瓜馅饼;南瓜点心 |
例句
1. ♪ A POCKET FULL OF POSIES ♪ ASHES, ASHES ♪ WE ALL FALL DOWN (翻译:满满一口袋的诗句 灰烬,灰烬 我们都倒下了)
2. Colonel George Herbert Merryweather ashes to ashes dust to dust... (翻译:愿George Merryweather上校安息 尘归尘 土归土)
3. The ashes of a body aren't really like ashes from a fire. (翻译:身上满是灰尘,晒热的灰尘 要的就是这种感觉)
4. She has recipes for roasted pumpkin penne with autumn pesto and pumpkin pudding on her website, after all. (翻译:好歹她网站上也有浇上香蒜酱汁的烤南瓜通心粉和南瓜布丁的菜谱呀。)
5. Pumpkin pie is a traditional American dish served on Thanksgiving. (翻译:南瓜馅饼是美国传统的感恩节食物。)
6. I am not here to be queen of the ashes. (翻译:我可不是来做焦土女王的 I am not here to be queen of the ashes.)
7. - was looking through the ashes. (翻译:- was looking through the ashes. 看骨灰。)
8. Ashes to ashes, dust to dust. (翻译:灰飞烟灭,尘归尘 在所有的大小,饱满程度)
9. But Peachy and Pumpkin are the world's coolest parents. (翻译:不过Peachy和Pumpkin是世界上最好的父母)
10. Same consistency, same colour, but it's pumpkin soup. (翻译:同样的浓度,同样的颜色, 但那仅是南瓜汤.)
11. Someone hardly touched their pumpkin pie. (翻译:有人基本没动这份南瓜派呢 Someone hardly touched their pumpkin pie.)
12. 'Pumpkin man. "'Why are you looking at me like that? (翻译:我可以假装在办公室, 然后,你知道,小休息一下)
13. The most common is the mungbean pumpkin soup. (翻译:最常见的当属这款绿豆南瓜汤水。)
14. This town of yours reduced to ashes. (翻译:你的故乡在一场大火中化为灰烬 将不复存在 This town of yours reduced to ashes.)
15. - How's Granddad's little pumpkin? (翻译:爷爷的宝贝好不好? 爷爷,你是怎样弄的?)
近义词&反义词
pumpkin ashes作为名词的时候,其近义词以及反义词有0、pumpkin、ash/1、s等。
评论列表