recapitulator通常被翻译为"重述器"的意思,其次还有"网络"的意思,读音为[recapitulator],recapitulator在英语中经常以名词形式出现,在《瓦里希英汉词典》中,共找到61个与recapitulator相关的例句。
Recapitulator的翻译
1.重述器
例句:To recap the three movies that we reviewed this week... here on Critics Corner... (概述我们本周评论的三部电影 这是《评论角》)
2.网络
例句:I demonstrated data retrieval using db4o's QBE engine last time, but I'll quickly recap here. (上一次我使用了db4o的QBE引擎演示了数据检索,这里将快速回顾一下。)
例句
1. And now I remember I anointed funduleþul cream. (翻译:现在我还记得我膏 fundule? ol面霜。)
2. We have a nice recap for you of all the great events taking place downtown in Seattle-- (翻译:We have a nice recap for you of all the great events taking place downtown in Seattle --)
3. The inscription on the eastern gate says that 27 temples were actually dismantled to construct this Quwwat-ul-Islam mosque. (翻译:他们在这里建造了一座巨大的尖塔 同时也做为胜利的象征)
4. This handbook is the guide to help you to understand UL certification procedure clearly for PWB category. (翻译:本手册是帮助您了解向UL美华申请印刷电路板UL认证的流程与基本认知。)
5. Getting a solid recap of the panel has proven difficult, so if any new info's come out that we've missed, we'll be sure to let you know. (翻译:捕捉完整充实的重述内容是有点困难的,所以如果有任何已经透露的消息我们遗漏了,我们肯定会让大家知道。)
6. If it's obvious they haven't read your resume, recap it briefly, and then tie it to the job you want. (翻译:如果对方显然没有读过你的简历,就简单说一下,然后把话题引到你要应征的工作上。)
7. I've digressed a little to explain the situation so far, so let me now recap. (翻译:我刚才稍微离题说明了迄今的情况,现在让我重述一下要点。)
8. To recap, I want to live in some beautiful place outside... a carefree place where I don't have to hide or worry. (翻译:简单的说 我想 到外面找一个优美的地方生活 一个无忧无虑的地方那里 我不须躲藏也没有烦恼)
9. To recap, good snapback but slowing momentum as we proceed through the year. (翻译:综上所述,DRAM存储产品业绩会在今年出现良好的回升但是势头慢慢减弱。)
10. So, to recap: First, eavesdrop. Next, pretend imaginary people are real. (翻译:我来总结一下 第一,偷听;第二,把角色当成真人 )
11. Mr Sharif, by contrast, the favourite politician of a former army dictator, Zia ul-Haq, proved stickier for the generals. (翻译:而谢里夫先生,作为前军方独裁者Ziaul-Haq最欣赏的政治家,在将军们的眼里要难缠得多。)
12. To recap briefly, the agreement was rejected 10 days ago. (翻译:简短概括就是,这项协议10天前被否决了。)
13. Why don't you just recap for me, at the moment, all the committees that you're currently sitting on? (翻译:你何不现在就给我概括一下 所有你目前做了委员的委员会?)
14. If you're lost, Dad, let me recap. (翻译:老爸 如果你搞不清楚状况的话 我来简单理一理思路)
15. Many manufacturers will display both their UL and LSA versions, which often differ only in the possible loading and additional equipment. (翻译:许多制造商将在那里展示他们飞机的UL和LSA版本,这些飞机之间的差异在于许用重量和附加设备的区别。)
评论列表