redundant colon在英语中代表"过长结肠"的意思,还经常被翻译为医,发音音标为[redundantcolon],在英语中以名词出现较多,在《现代英语词典》中,共找到29个与redundant colon相关的例句。
Redundant colon的中文翻译
1.过长结肠
例句:The concept of differentiation is demonstrated by this small adenomatous polyp of the colon. (通过图示的结肠息肉状小腺瘤可以明确分化的概念。)
2.医
例句:The surgeon removes the colon and takes a piece of the small intestine. This piece is shaped into a pouch and replaces the colon. (医生先把我的结肠和一条小肠切除了,然后把切除了的小肠弄成袋状放到结肠的位置。)
用法及短语
redundant colon一般作为名词使用,如在colon(①结肠②冒号 )、redundant(多余的 )、diverticulitis of colon(结肠憩室炎)等常见短语中出现较多。
colon | ①结肠②冒号 |
redundant | 多余的 |
diverticulitis of colon | 结肠憩室炎 |
diverticulosis of colon | 结肠憩室病 |
displacement of colon | 结肠转位 |
endometriosis of colon | 结肠子官内膜异位 |
fistula of colon | 结肠瘘 |
gangrene of colon | 结肠坏疽 |
giant colon | [医] 巨结肠 |
例句
1. Ironically, their memory is kept alive by one of the railway trains that made them redundant. (翻译:具有讽刺意味的是,就算没有这些骆驼, 只要某列火车的名字还在,人们对骆驼的记忆也不会消失。)
2. Aim to explore the subtotal colectomy for the obstructing carcinoma of the left colon. (翻译:目的探讨一期大肠次全切除术在治疗左半结肠癌致肠梗阻中的作用。)
3. Also is used to cleanse the colon Before a colonoscopy. (翻译:也可以用来 在结肠 在测试之前 结肠镜检查。)
4. Fixed: Redundant "Take" option in the Minibike Menu. (翻译:固定:多余的“取”的小型摩托车的菜单选项。)
5. Maybe get you some colon blow? (翻译:需要来点儿润肠的吗 {\cHFFFFFF}{\3cH2F2F2F}{\4cH000000}Maybe get you some colon blow?)
6. In the traditional genesis legend in Thailand, the Malayan tapir was made of redundant clay. (翻译:在泰国传统的创世纪传说中,马来亚貘是由多余的粘土制成的。)
7. The main purpose of STP is to prevent switching loops in a network with redundant switched paths. (翻译:STP的主要用于是在有冗余交换路径的网络中防止出现交换环路。)
8. COLON FREE ZONE PANAMA CITY MANZANILLO (翻译:巴拿马PANAMA科隆自由贸易区巴拿马城曼萨尼约)
9. SHIPMENT FOR TRANSPORTATION TO COLON FREE ZONE, VIA MANZANILLO PORT OR COLON CONTAINER TERMINAL. (翻译:装船为对冒号自由港口的运输,经由MANZANILLO港口或冒号容器终端机。)
10. This has affected all of our electronic equipment and their redundant backups. (翻译:这个事故影响了 我们所有的电子设备 以及备用系统)
11. This gets redundant after a while but my basic diagnosis of your fundamental problem is... (翻译:不过这些大家会忘记的 其实我觉得你问题的根源是...)
12. Subtotal colectomy is fit for obstruction of the left transverse colon and descending colon. (翻译:结肠次全切除术适合于横结肠左侧至降结肠部位的梗阻。)
13. Changes in technology may mean that once-valued skills are now redundant. (翻译:技术的变化可能意味着从前受重视的技巧现在变得多余了。)
14. The effects of mucins on the tissues of normal enteron and IBD and colon cancer (翻译:粘液在正常消化道组织和炎症性肠病及结肠癌中的作用)
15. They intend to recode E. coli completely, eliminating the redundant codons. (翻译:他们想对大肠杆菌完全地重编码,减少基码冗余。)
评论列表