saporubin的中文解释是"肥皂草甙",还有玉红皂角苷的意思,发音是[saporubin],saporubin在英语中经常以名词形式出现,在《瓦里希英汉词典》中,共找到81个与saporubin相关的句子。
Saporubin的翻译
1.肥皂草甙
例句:And I had to quit and come and do this thing called A Better Place. (我于是退出了SAP CEO的竞选,开始了这个名为“更美好的地方”的案子。)
2.玉红皂角苷
例句:This thesis use sever examples to test and verify SAP 2000 program. (本论文使用七个实际案例以验证SAP2000软体。)
例句
1. He was gonna be a tree surgeon, but he fainted at the sight of sap! (翻译:他本来要当树的外科医生 可是看到树汁就昏倒)
2. The sap of this plant blisters the skin. (翻译:这种植物的汁液会使皮肤起水疱。)
3. You're just their dumb sacrificial sap and I'm.... (翻译:你只是他们用来牺牲的傻瓜 而我... .)
4. The Caribbean Indians would tip their arrows with its deadly sap. (翻译:印第安人会在箭梢沾上汁液 好置敌人于死地)
5. The example company in this article manages employee records with the SAP HCM module. (翻译:本文中的示例公司用SAP HCM模块管理职员记录。)
6. Bill McDermott, the head of sales, will be SAP's face to the outside world. (翻译:比尔·麦克德莫特掌管销售,他将负责SAP的对外工作。)
7. Based on the above discussion, a spatial finite element model is established with the program soft ware SAP2000. (翻译:在此基础上,采用SAP2000建立单层厂房空间有限元模型。)
8. Jim Hagemann Snabe, the head of product development, will be in charge of internal matters. (翻译:吉姆-哈格曼-什纳布掌管产品开发,他将负责SAP的内部事务。)
9. (SAP, Ivana Trickovic) SAP believes that adoption of BPMN 2.0 is the immediate next goal. (翻译:Ivana Trickovic SAP认为,BPMN 2.0的采用会是下一个直接目标。)
10. Let's take SAP, the software company, as an example. (翻译:让我们用SAP,软件公司
11. Even the forest itself fights its corner with spines and poisonous sap. (翻译:甚至森林本身也得用尖刺和毒汁 {\3cH202020}Even the forest itself fights its corner with spines 为自己争得一隅之地 {\3cH202020}and poisonous sap.)
12. To map the SAP ID field, you can select the option SAP=statement in the User name field, as we do in figure 3. (翻译:为了映射SAPID字段,可以选择SAP=statementintheUsernamefield选项,如图3所示。)
13. The study was carried out first by evaluating the SAP2000 software. (翻译:本研究中首先先评估SAP2000软体之适用性。)
14. Jim Hagemann Snabe, the head of product development, will be in charge of internal matters. (翻译:吉姆·哈格曼-什纳布掌管产品开发,他将负责SAP的内部事务。)
15. Go grab a sap and a sandwich, George. Gonna need both. (翻译:拿杯饮料和个三明治 George 两样都需要的)
评论列表