sea frontiers的中文解释是"海疆防区",其中文解释还有"海疆防区"的意思,发音是[seafrontiers],sea frontiers是一个英语名词,在《英语自学简明词典》中,共找到28个与sea frontiers相关的句子。
Sea frontiers的词典翻译
1.海疆防区
例句:For Jango, friendship between people went beyond ideological frontiers (对于杨戈来说,人民之间的友谊超越了意识形态的边界 For Jango, friendship between people went beyond ideological frontiers)
用法及短语
sea frontiers一般作为名词使用,如在frontiers of econometrics([经] 经济计量学新领域)、frontiers of space([网络] 空间科学新疆域)、new frontiers([网络] 新边疆;新的边疆;新领域)等常见短语中出现较多。
frontiers of econometrics | [经] 经济计量学新领域 |
frontiers of space | [网络] 空间科学新疆域 |
new frontiers | [网络] 新边疆;新的边疆;新领域 |
triple frontiers | [网络] 三方国界;三重边界;三国边境\n(triple frontier 的复数) |
electronic frontiers australia | {网路}澳洲电子先锋 |
sea | 海 |
in the sea | [网络] 在海里;在大海里;在海上 |
on the sea | 在海上, 在海边 |
sea of | [网络] 很多;茫茫一片 |
例句
1. We may not be able to control the wind but we can avoid being blown the wrong way. (翻译:这就是海锚。is a sea anchor.)
2. Why do Negroes refuse to go on sea cruises? (翻译:为啥黑人拒绝上游艇 Why do Negroes refuse to go on sea cruises?)
3. Plenty other fish in the sea. (翻译:天涯何处无芳草 Plenty other fish in the sea.)
4. For my heart and the sea and the heaven (翻译:我的心和海洋和天堂 For my heart and the sea and the heaven)
5. # In the thunder of the sea (翻译:# In the thunder of the sea)
6. Ah Long, take a look. The women of Dominican Republic are gorgeous, sun, sea and sand. (翻译:take a look. sea and sand.)
7. Dead Sea Scrolls. Darn it, I knew it'd be too easy. (翻译:《死海古卷》 Dead Sea Scrolls.)
8. They guard it zealously, patrolling its frontiers every day. (翻译:如果你做好准备 而且了解状况,拥有工具和资源)
9. After I cross the deep blue sea (翻译:after I cross the deep blue sea)
10. THE LEGEND TELLS OF A BOY, WHO EMERGED FROM THE SEA. (翻译:传说A BOY告诉, 在FROM THE SEA出现了。)
11. In his lifetime the great frontiers were the oceans, and a historian later said, "He lived by the sea, died on it, and was buried in it. " (翻译:在他生活的年代,大洋是无尽的边界,历史学家后来说:“他生于海边,逝于海上,葬于海中。”)
://www.ted.com/talks/danny_hillis_two_frontiers_of_cancer_treatment.html (翻译://www.ted.com/talks/lang/zh-cn/danny_hillis_two_frontiers_of_cancer_treatment.html)
13. The occupation zones become frontiers - unintended, unwelcome and permanent. (翻译:占领区变成了边界... 非故意的,不受欢迎的和永久的)
14. We ran into a hail storm over the Sea of Japan. (翻译:We ran into a hail storm over the Sea of Japan, Right?)
15. I can see, I couldn't hide my feelings (翻译:IFelt sea Icouldt hide my feeling)
评论列表