Bittermoon可以被理解为苦月。从以下至少3个方面来了解这个单词:
1. 原始含义:Bittermoon是指在冬至夜晚的圆月,这时候月亮格外明亮,但是夜晚也格外寒冷。这个词汇也可以被用来指代沉闷和悲伤的心情。
2. 形容词:作为形容词,Bittermoon表示的是令人感觉阴暗、沉闷和令人难以忍受的某种负面状态。在这种情况下,这个词经常用来形容灰暗的天气或者人们遭遇不幸的时候的感觉。
3. 形容词:Bittermoon也可以指代一些生物的特征,例如它可能用来形容一只鸟或一种蝴蝶的颜色或者图案。
以下是5个使用Bittermoon的中英例句:
1. The bittermoon in the sky cast a pall over the funeral, matching the mournful faces of the people gathered there. (天空中苦月散发出阴郁的气息,与聚集在那里的人们的哀伤的面容相呼应,给葬礼蒙上了一层阴影。)
2. She felt like she was living under a bittermoon after the death of her father. (在父亲去世后,她感觉自己一直生活在阴暗的阴霾之中。)
3. The bird's wings were adorned with a beautiful bittermoon pattern. (这只鸟的翅膀上装饰着美丽的凤蝶花纹。)
4. The garden was filled with bittermoon flowers, their dark petals matching the gray sky. (花园里到处都是浓郁的苦月花,它们深沉的花瓣与灰色的天空相称。)
5. The story was set on a bittermoon night, when the world seemed full of despair and hopelessness. (这个故事发生在一个苦月之夜,当时整个世界似乎都充满了绝望和无助。)
'bittermoon'的中文翻译为“苦月”,读音为bɪtər muːn。
例句:
1. She looked up at the bittermoon and felt a sense of loneliness.
她抬头看着苦月,感到孤独。
2. The bittermoon was shining brightly in the sky, casting a silver glow on everything below.
苦月在天空中闪耀着明亮的光芒,将下面的一切都映照成银色。
3. The poem spoke of a lost love, wandering under the bittermoon.
这首诗讲述了一段失落的爱情,在苦月下漫步。
评论列表