'never land' 不是一个单词,而是一个名词短语。它指代的是一个永远不会老去,没有责任和烦恼的乌托邦世界,也可以理解为一个梦幻的童话国度。
词义:永不老去的、没有责任和烦恼的乌托邦世界,童话国度。
词性:名词短语。
词组搭配:live in never land(生活在幻想中的乌托邦世界)、lost in never land(沉浸在梦幻国度中)。
短语:永远不成熟的精神状态、永远不老去的童心、梦幻世界。
发音拼写:[ˈnɛvərlænd]
7个相关中英文翻译例句:
1. Peter Pan and his friends live in never land, a magical world where they never grow up.(彼得·潘和他的朋友们生活在永远不长大的梦幻世界中。)
2. John often daydreams about escaping his responsibilities and traveling to never land.(约翰经常幻想逃避责任,前往永远不会老去的乌托邦。)
3. Wendy longed to join Peter in never land, to live a carefree life without any grown-up worries.(温迪渴望加入彼得一行去往永远不会老去的世界,过上不用担心成年人问题的自由生活。)
4. The concept of never land has become an important symbol of childhood innocence and imagination.(永远不会老去的梦幻国度成为了童年的无邪与幻想的重要象征。)
5. The film Hook tells the story of Peter Pan returning to never land in order to save his children.(电影《钩》讲述了彼得潘为了拯救自己的孩子而重返永远不会老去的乌托邦的故事。)
6. As adults, we may not be able to physically travel to never land, but we can still hold onto the spirit of childhood and imagination.(作为成年人,我们可能无法实现前往永远不会老去的梦幻国度,们仍然可以坚持童年与想象的精神。)
7. The book explores the idea of never land as an escape from the pressures and responsibilities of the real world.(这本书探索了永远不会老去的梦幻国度作为逃离现实世界压力和责任的想法。)
never land的中文翻译为“梦幻岛”,读音为[nɛvərlænd]。
例句:
1. Peter Pan and his friends live in Never Land. (彼得·潘和他的朋友们住在梦幻岛上。)
2. The concept of Never Land was first introduced in J.M. Barrie's novel "Peter Pan". (“梦幻岛”的概念最初在J·M·巴里的小说《彼得·潘》中引入。)
评论列表