1. 定义:'lotof'是一个常见的缩写词,表示"许多的"、"大量的"。通常用来描述数量多的事物。
2. 用法:'lotof'通常作为形容词,修饰名词。在句子中通常放在名词前面。 它可以用于表达正面、负面或中性的意义。
3. 同义词:'a great deal of', 'plenty of', 'a large amount of'、'numerous', 'many'等。
4. 句子示例:
正面意义:
- There's a lot of sunshine today. (今天阳光很充足。)
- She has a lot of supporters for her campaign. (她的竞选得到了很多支持者。)
- They have a lot of fun playing video games. (他们玩视频游戏很开心。)
- He has a lot of experience in the field of medicine. (他在医学领域有丰富的经验。)
- We've got a lot of good feedback from the customers. (我们从客户那得到了很多好评。)
负面意义:
- There's a lot of pollution in this city. (这个城市污染很严重。)
- He has a lot of enemies in the political arena. (他在政治领域有很多敌人。)
- There are a lot of problems with this project. (这个项目有很多问题。)
- She has a lot of debt to pay off. (她有很多债务需要还清。)
- The company has a lot of lawsuits to deal with. (公司有很多诉讼需要处理。)
中性意义:
- I have a lot of work to do today. (我今天有很多工作要做。)
- We have a lot of books in our library. (我们图书馆有很多书。)
- They received a lot of donations for their charity event. (他们的慈善活动得到了很多捐赠。)
- There are a lot of people waiting in line. (队伍中有很多人在等待。)
- I've eaten a lot of different types of food on my trip. (在旅途中我吃了很多种不同的食物。)
'lotof'不是一个英语单词,也没有中文翻译、读音或例句。请提供更多上下文信息以获得更准确的答案。
lotof在中文中有"好多中文网"的意思,在英美地区还有"好多"的意思,发音音标为[lotof],lotof在英语中经常以名词形式出现,在《荷林斯英英小词典》中,共找到92个与lotof相关的例句。
Lotof的释义
1.好多中文网
例句:A lotof cultural and historic attractions, a smell of power in the air and oh yeah, the women outnumber the men. (这里有很多文化历史名胜,空气里飘满神灵的味道,哦,对了,这里的女人可比男人多。)
2.好多
例句:Treating happiness as the fundamental moral value makes a lotof sense. (将快乐与否作为道德行为的基本准则是很合理的。)
例句
1. Fast food, especially McDonalds and KFC from the United States, has brought a lotof impacts since the first day it arrived in China. (翻译:快餐,自第一天来到中国就带来了很多的影响,尤其是来自美国的麦当劳和肯德基。)
2. whena lotof peoplethat areinterestedin bitcoin, including myself, see it as just this technology that we don't-- really don't wanna see it falling into the wrong categorization with all the potential that's there. (翻译:他们只是对比特币所拥有的技术感兴趣 包括我自己,我们不想比特币 --)
3. A lotof cultural and historic attractions, a smell of power in the air and oh yeah, the women outnumber the men. (翻译:这里有很多文化历史名胜,空气里飘满神灵的味道,哦,对了,这里的女人可比男人多。)
4. Respondent Shaun McMastersuggested burnout is an occupational hazard: "I simply don't see a lotof engineers in their 50s and 60s. (翻译:被访者Shaun McMaster认为经常的精疲力竭的状态是工程师的职业病:“我确实很少看到50到xx岁之间的工程师,而看到的更多的人是在寻找离开工程师的职业。)
评论列表