neolitsea homilantha在英语中代表"团花新木姜子"的意思,还经常被翻译为团花新木姜子,单词读音音标为[neolitseahomilantha],在英语中以名词出现较多,在《新英汉汉英词典》中,共找到90个与neolitsea homilantha相关的句子。
Neolitsea homilantha的中文翻译
1.团花新木姜子
例句:And when we've lit the torch of liberty... in each blacked-out land across the sea... (当我们点起自由的火炬 照亮远方那昏睡的大地)
用法及短语
neolitsea homilantha一般作为名词使用,如在Neolitsea homilantha(n. 团花新木姜子)、Neolitsea(新木姜子属)、Neolitsea aciculata([网络] 锐叶新木姜子;变叶新木姜子)等常见短语中出现较多。
Neolitsea homilantha | n. 团花新木姜子 |
Neolitsea | 新木姜子属 |
Neolitsea aciculata | [网络] 锐叶新木姜子;变叶新木姜子 |
Neolitsea acuminatissima | n. 尖叶新木姜子 |
Neolitsea alongensis | n. 下龙新木姜子 |
Neolitsea aurata | 新木姜子 |
Neolitsea brevipes | n. 短梗新木姜子 |
Neolitsea buisanensis | n. 武威山新木姜子 |
Neolitsea cambodiana | n. 锈叶新木姜子 |
Neolitsea chinensis | [网络] 华新木姜 |
例句
1. But you lit up the sky for me? (翻译:但是你竟然为我点亮整片天空? But you lit up the sky for me?)
2. Lit shield in quarter lap. (翻译:Lit shield in quarter lap.)
3. The moustachio is Kanin Ho. (翻译:照片里那个小胡子叫贺家年 是香港一家船务公司的老板)
4. a treacherous army levied, one midnight fated to th' purpose, did Antonio open the gates of Milan; (翻译:一个午夜,叛军应召前来 安东尼打开米兰城门)
5. Man, we lit up the world Like the Fourth of July (翻译:Man, we lit up the world Like the Fourth of July)
6. H-Ho-How long do you th-think she'll last? (翻译:H -浩多久你 TH -以为她会持续多久?)
7. Well, after Danny signed on, we recruited Chin Ho Kelly. (翻译:好 在Danny加入后 我们又招募了Chin Ho Kelly)
8. Ah Long, take a look. The women of Dominican Republic are gorgeous, sun, sea and sand. (翻译:take a look. sea and sand.)
9. ♪ phresh out the runway, phresh out, phresh out the runway ♪ (翻译:♪ Own this ho ♪ ♪ Like we own this ho ♪)
10. Lit shield in the quarter lap. (翻译:Lit shield in the quarter lap.)
11. Outnumbered two to one, our backs against the sea. (翻译:our backs against the sea.)
12. # Within the belly of the big blue sea # (翻译:# Within the belly of the big blue sea #)
13. Never mind, keep going, keep going, keep going. (翻译:别管了 接著走 ∮Oh, whoa,ho Oh, whoa,ho∮)
14. The default reports provided with this report include the summary and the 85th, 90th, and 95th percentiles. (翻译:它所提供的默认报告包括概要和85th、90th以及95th百分点。)
15. We need to find that New Navy and pay them back. (翻译:我们要把NEO海军找出来 好好还礼才行啊)
评论列表