liu zongyuan的中文解释是"柳宗元"其中文解释还有"柳宗元"的意思发音音标为[liuzongyuan]在德语中以介词出现较多在《德汉新词词典》中共找到28个与liu zongyuan相关的例句
Liu zongyuan的翻译
1.柳宗元
例句Ich dachte wir hatten als Nachstes einen Termin mit Herrn Liu. (就这么当上了花域的大总统 这原本是故事的结束)
用法及短语
liu zongyuan一般作为介词、带刺使用如在Liu(刘 柳 中国姓氏)、Jisong Liu(刘继松)、Liu Jisong(刘继松)等常见短语中出现较多
Liu | 刘 柳 中国姓氏 |
Jisong Liu | 刘继松 |
Liu Jisong | 刘继松 |
Liu Yizheng | 柳诒征 |
Liu Yong | 柳永 |
Liu Yan | 刘縯 |
Liu Baiyu | 刘白羽 |
Liu Bannong | 刘半农 |
Liu Bei | 刘备 |
Liu Boming | 刘伯明 |
例句
1. Sun Quan der Verrater schickte mir Guan Yus Kopf um Zwietracht zwischen Liu Bei und mir zu sahen. (翻译孙权小儿 把关羽首级献与我 想挑拨我与刘备)
2. Liu Xiaobo demonstriert derzeit von neuem die unaufhaltsame Macht der Machtlosen. (翻译而刘晓波也再一次宣示了那些被剥夺权力者所拥有的无法阻挡的权力)
3. Das heiBt also Liu Beis zukunftige Frau ist ihrem beruhmten Landsmann... (翻译也就是说刘备这个未过门的小妾 根本就不认识)
4. Bei seinem engagierten Einsatz fur Demokratie in China hat Liu vor allem das Wohl des chinesischen V (翻译刘先生一直致力推动中国的民主受益者当然是中国人民)
5. Liu starb am 13. Juli 2017 an den Folgen einer Leberkrebserkrankung in der Shenyang Klinik in der Pr (翻译日刘晓波因肝癌恶化在官方安全单位严密监控下的辽宁沈阳一家医院中过世)
6. Ich habe gehort Ihr hattet ein Duell mit Meister Liu und habt ihn blitzschnell erledigt. (翻译听说你和廖师傅切磋 还很快打败他是真的)
7. Liu He ist der vielleicht Unauffalligste unter den wichtigsten Okonomen. (翻译恐怕是众多重要经济智囊团中最不引人注目的一个了)
8. Laird hat eine Rede mit Dr. Jeanne Liu auf dem Campus gesponsert der Leiterin von Arzte ohne Grenzen. (翻译好吧 Okay. 她是无国界医生组织的主席 the head of Doctors Without Borders.)
9. Wenn ich Euch nicht lieben wurde wart Ihr dann auch Liu Beis Feind (翻译你就为一个不爱你的女人 要与刘大哥为敌吗)
10. (New York 13. Juli 2017) – Der Tod des chinesischen Regimekritikers und Intellektuellen Liu Xiaobo (翻译人权观察今天表示中国异议人士及公共知识分子、)
11. Havel der Liu inspirierte – wie so viele andere die nach Freiheit trachten – wandte sich nach Liu (翻译而哈维尔这位激励了刘晓波以及其他自由斗士的人则在刘晓波最近一次入狱后写了一封致中国国家主席胡锦涛的公开信)
12. Liu Manqiang stellvertretender Direktor des Chinesischen Forschungszentrums fur Sozialwissenschafte (翻译中国社会科学院信息化研究中心副主任刘满强说)
13. Falls seiner der echte Liu ist sind wir die Pramie los. (翻译传柳一刀 师爷如果他的那个柳一刀是真的)
14. Wahrend Obama Toasts auf Prasident Hu ausbrachte blieb der beruhmte chinesische Dissident Liu Xiaob (翻译当奥巴马与胡锦涛推杯换盏之时刘晓波这个中国著名的异见分子依然被关押在某个不为人知的地方而他在去年)
15. „Keine Regierung sollte den Tod von Liu Xiaobo unkommentiert hinnehmen sondern Pekings Misshandlung (翻译世界各国都不该坐视刘晓波白白牺牲必须对北京虐待如此重要的人权斗士发出责难之声为刘霞的自由大声疾呼并应要求释放全中国遭不当关押人士)
评论列表