schmeichelei的中文解释是"媚词、笼络"还有谄媚的意思在线发音[schmeichelei]在德语中以名词出现较多在《德语海森堡大词典》中共找到47个与schmeichelei相关的例句
Schmeichelei的翻译
1.媚词
例句Mehr als die Halfte aller im Buch Mormon erwahnten „Falscher“ bedienten sich der Schmeichelei und ih (摩尔门经里有半数以上的伪造者都使用谄媚的言语和迷人的个性来达成其目标)
2.笼络
例句Darum kann man sich gegen Schmeichelei unter anderem wappnen indem man die realistische Ermahnung d (因此保护自己的方法是要听从使徒保罗的明智劝告他说)
3.谄媚
例句Aber wenn Sie sich wirklich selbst kennen fallen Sie nicht auf diese Schmeichelei herein. (但是如果你真的了解你自己 你肯定不会陷入这种花言巧语)
4.恭维、谄媚
例句Brutus Ihr verdreht Casca den Kopf mit der Schmeichelei. (翻译布鲁特 斯 你 的话 会 使 卡斯卡 掉头 而 去)
用法及短语
schmeichelei一般作为名词使用如在Schmeichelei(奉承者媚词)、kriecherische Schmeichelei(令人毛骨悚然的奉承)、leere Schmeichelei(空洞的奉承)等常见短语中出现较多
Schmeichelei | 奉承者媚词 |
kriecherische Schmeichelei | 令人毛骨悚然的奉承 |
leere Schmeichelei | 空洞的奉承 |
einen durch Schmeichelei uberreden | 奉承 |
例句
1. Aber wenn Sie sich wirklich selbst kennen fallen Sie nicht auf diese Schmeichelei herein. (翻译但是如果你真的了解你自己 你肯定不会陷入这种花言巧语)
2. Brutus Ihr verdreht Casca den Kopf mit der Schmeichelei. (翻译布鲁特 斯 你 的话 会 使 卡斯卡 掉头 而 去)
3. Christen huten sich vor Schmeichelei weil dadurch das eigene Ich oder das Ich anderer uberbewertet (翻译基督徒会避免以谄媚去助长自己或别人的虚荣心)
4. Ihr Unwillen empirische Beweise zu akzeptieren suggeriert ein Versuch der Schmeichelei. (翻译
5. Verleumdung trugerische Rede Schmeichelei und ubereilte Worte werden verurteilt.1821) (翻译毁谤、欺骗的言词、谄媚、鲁莽的话都受到谴责)
6. Ich bin sehr weit gereist in meinem Leben ...und habe viele Frauen kennengelernt ...aber keine die Schmeichelei gegenuber immun ware. (翻译我一生游历四方 阅女无数 没有一个是抵得住甜言蜜语的)
7. Wenn du mich manipulieren willst solltest du es mit Schmeichelei versuchen. (翻译建议你... 下次想请我帮忙 用奉承的方式比较有效)
8. Statt das Volk fur dieses offenkundig falsche Lob zurechtzuweisen lieB er sich die Schmeichelei gef (翻译虽然群众说出这样过分、虚假的赞美希律非但没有谴责他们反而把这些谄媚的话通通接受了)
9. Wenn es solchen Personen gelingt in einer Versammlung durch Schmeichelei oder durch vorgetauschten (翻译若有这样的人不论借着谄媚或外表看来的热心在小组里获得势力或显要的地位他们便会造成严重的危险)
10. Schmeichelei und Geld offnet alle Turen (翻译奉承 和 金钱 能 让 你 得到 一切)
11. Hier wird vor Schmeichelei gewarnt nicht vor Lob. (翻译圣经不是劝我们不要予人称赞而是不要谄媚别人)
12. Nachahmung mag die groBte Schmeichelei sein aber seine ist nicht gut. (翻译虽然效仿当然是对意大利最好的恭维 但他的模仿可不太妙)
13. Der Apostel Paulus vermied gewissenhaft sowohl Schmeichelei als auch Hochmut (1Th 25 6). (翻译使徒保罗谨言慎行既不奉承别人也不心高气傲)
14. Im Gegensatz dazu wird Schmeichelei als falsches unaufrichtiges oder ubertriebenes Lob definiert w (翻译在另一方面奉承的定义是虚假、过分、不真诚的赞扬讲这些话的人通常怀有自利的动机)
评论列表