kommest auf在德语中代表"来吧"的意思还经常被翻译为来吧发音音标为[kommestauf]kommest auf来源于德语在《瓦里希德汉词典》中共找到87个与kommest auf相关的例句
Kommest auf的词典翻译
1.来吧
例句Hier Ketchup auf 12 Uhr Senf auf vier Uhr Mayo auf acht Uhr. (四点钟方向是芥末 蛋黄酱在八点钟方向 薯条都在这里)
用法及短语
kommest auf一般作为名词使用如在kommest an(①到 到达 接触到 to②接近 ③找到工作 受到雇佣 ④能够很好继续下去 取决于 全看而定 重要的是 能对付 可以与竞争 战胜 胜过 超过)、kommest(来了)、kommest davon(逃脱 溜走 跑掉 得救 幸免)等常见短语中出现较多
kommest an | ①到 到达 接触到 to②接近 ③找到工作 受到雇佣 ④能够很好继续下去 取决于 全看而定 重要的是 能对付 可以与竞争 战胜 胜过 超过 |
kommest | 来了 |
kommest davon | 逃脱 溜走 跑掉 得救 幸免 |
kommest aus | 通过 |
kommest bei | 达到 |
kommest daher | 因此而来 |
kommest dahinter | 躲到后面去 |
kommest daran | 来吧 |
kommest dazu | 你来吧 |
例句
1. verurteilt auf das entschiedenste alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Tr (翻译最严厉地谴责一切针对平民以及阿富汗部队和国际部队的袭击包括简易爆炸装置袭击、自杀式袭击和绑架以及这些袭击对阿富汗境内稳定、重建与发展努力的有害影响进一步谴责塔利班和其他极端主义团体用平民当人盾)
2. Doch "Auf" sagt sie "Mund auf" (翻译但是她依旧不依不饶“张开”她说“张嘴” )
3. Auf geht's Galaxy auf geht's (翻译亲爱的 他刚搬到洛杉矶 几乎谁都不认识 他是个建筑师)
4. 17 auf 48. 16 auf 47. 19 auf 50. (翻译17桌到48号位 16桌47号19桌50号)
5. Hor auf hor auf hor auf (翻译不要说了 停 Arrête arrête.)
6. Er wuchs auf der StraBe auf. (翻译Se crio en la calle.)
7. Ich mochte auf Snaut trinken auf seinen Mut und auf sein Pflichtbewusstsein. (翻译我提议我们敬斯纳特一杯 为他的勇敢为他对责任的献身干杯)
8. Sie sollten sich auf Erforschung freuen konnen auf Kolonisierung auf groBe wissenschaftliche Fortschritte. (翻译他们要渴望探索他们要渴望征服 他们要渴望突破他们需要这些)
9. verurteilt auf das Entschiedenste alle auf Zivilpersonen sowie auf afghanische und internationale Tr (翻译最严厉地谴责一切针对平民以及阿富汗部队和国际部队的袭击包括简易爆炸装置袭击、自杀袭击、暗杀和绑架以及这些袭击对阿富汗稳定、重建和发展努力造成的有害影响还谴责塔利班和其他极端主义团体把平民用作人盾)
10. Du musstest auf einen Hund verzichten auf eine Katze auf Eis auf Hausstaub. (翻译我的意思是 没可能 没有狗或者猫或者冰淇淋或者灰尘的)
11. in Bekraftigung der Menschenrechte auf Leben auf einen angemessenen Lebensstandard und auf das erre (翻译重申生命权、适当生活水平权和享有能达到的最高标准身心健康的权利等人权在这方面强调指出为避免人命损失需要减轻铀废物堆埋场和尾矿池周围地区天灾人祸的影响以及对人的健康造成的近期和长期不利后果)
12. - Horen Sie auf horen Sie auf. (翻译别说了 彼得 闭嘴 No stop it Peter Stop it)
13. Geh auf Radar wach endlich auf. (翻译我戴你吧 别担心 这是只训练有素的小虫)
14. Auf kurzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millen (翻译然而短期内对大多数发展中国家而言在实现千年发展目标方面取得进展的前景受到了世界经济在至少xx年里遭受的最大、最突然的倒退的影响并且由于预测经济恢复将会缓慢而发展中国家更落后前景更加暗淡)
15. Auf dem Weg treffe ich eigentlich immer wieder nur auf eins auf mich. (翻译这条路上只有一个人能拦阻我 就是我自己 哈啰)
评论列表