korperliche auseinandersetzung的中文解释是"身体对抗"还经常被翻译为身体对抗发音音标为[korperlicheauseinandersetzung]在德语中以名词出现较多在《荷林斯英德小词典》中共找到49个与korperliche auseinandersetzung相关的例句
Korperliche Auseinandersetzung的释义
1.身体对抗
例句Korperliche Genesung 6 Wochen psychische Genesung 6 Monate (横膈膜出血体能恢复时间至少六周 精神彻底痊愈至少六个月)
用法及短语
korperliche auseinandersetzung一般作为名词使用如在korperliche Auseinandersetzung(身体对抗)、Auseinandersetzung(分析 解说 争论 辩论 讨论 深入研究 (法律)分配财产)、in Auseinandersetzung(有争议的)等常见短语中出现较多
korperliche Auseinandersetzung | 身体对抗 |
Auseinandersetzung | 分析 解说 争论 辩论 讨论 深入研究 (法律)分配财产 |
in Auseinandersetzung | 有争议的 |
korperliche | 下士 |
bittere Auseinandersetzung | 激烈的冲突 |
direkte Auseinandersetzung | 直接对抗 |
gewalttatige Auseinandersetzung | 暴力冲突 |
heisse Auseinandersetzung | 热冲突 |
laute Auseinandersetzung | 大声对抗 |
politische Auseinandersetzung | 政治辩论 |
例句
1. Sie hemmen das korperliche und kognitive Wachstum. (翻译它们会阻碍身体和 认知能力的成长发育)
2. Nobel war der Ansicht keine vernunftig denkende Nation wurde eine Auseinandersetzung heraufbeschwor (翻译诺贝尔认为没有国家会如此不智不惜发动战争而令自己走上灭亡之路)
3. Er ist nur laut geworden ohne korperliche Gewalt (翻译只是大喊大叫 没有身体的伤害 没有犯罪的行为)
4. Sie sind eine klare Auseinandersetzung mit physischer Realitat und konzeptioneller Moglichkeit. (翻译建筑物是一种实体物质与想法概念的 合约产物)
5. Es wird korperliche Ubergriffe geben. (翻译用不了一周 我们之间 就要互相采取暴力行动了)
6. In der schwersten Auseinandersetzung des Jahres haufen sich die Opfer beider Seiten. (翻译LN 今年 最激烈的 对抗 伤亡 安装在 两侧)
7. Aber Michael jeder zusatzliche mentale oder korperliche Stress ... (翻译但Michael 任何附加的精神或者生理上的压力...)
8. Wir hatten eine Auseinandersetzung bei der Eroffnung des Museums. (翻译{\fn方正黑体简体\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}是行为分析部[BAU]的前身 -我们见过 -是的 {\3cH000000})
9. □ Eine groBe militarische Auseinandersetzung wird zwischen Nationen entstehen die erst noch rivalis (翻译 两个大国将势不两立爆发大战战果会改写历史)
10. bezeichnet der Ausdruck "Vermogensgegenstande" Gegenstande jeder Art korperliche oder nichtkorperli (翻译系指各种资产不论其为物质的或非物质的、动产或不动产、有形的或无形的以及证明对这些资产所有权或权益的法律文件或文书)
11. Oberflachlich scheint die Auseinandersetzung fur zwei unterschiedliche Versionen der modernen Turkei (翻译表面上看冲突似乎代表了现代土耳其世俗与宗教、民主与专制两种截然不同的价值观)
12. Und eine Auseinandersetzung wird stattfinden wie an den Ufern des Indus. (翻译冲突即将发生就像在当年的印度河岸边那样不可避免 冲突即将发生就像在当年的印度河岸边那样不可避免 )
13. Wollen Sie eine gerichtliche Auseinandersetzung (翻译你要在法庭上与我作战吗 布鲁诺大夫 考虑看看吧)
14. Meiden Sie weiterhin korperliche Anstrengungen und extreme Emotionen. (翻译你只是需要尽量避免剧烈运动 和情绪上的极端波动)
15. Sie vermisst in dem Buch die sachliche Auseinandersetzung und sprachliche Distanz. (翻译书的内容充斥著科学的专门术语以及相关的复杂解说)
评论列表