bewaffnete auseinandersetzung的意思是"武装冲突"作为名词时有"武装冲突"的意思在线发音[bewaffneteauseinandersetzung]bewaffnete auseinandersetzung在德语中经常以名词形式出现在《德国拉丁词典》中共找到70个与bewaffnete auseinandersetzung相关的例句
Bewaffnete Auseinandersetzung的词典翻译
1.武装冲突
例句Sein Wagen steht in der StraBe. - Wer ist der Bewaffnete (- и絋﹚箦癸911琌ê或弧)
用法及短语
bewaffnete auseinandersetzung一般作为名词使用如在bewaffnete Auseinandersetzung(武装冲突)、bewaffnete(武装的)、Auseinandersetzung(分析 解说 争论 辩论 讨论 深入研究 (法律)分配财产)等常见短语中出现较多
bewaffnete Auseinandersetzung | 武装冲突 |
bewaffnete | 武装的 |
Auseinandersetzung | 分析 解说 争论 辩论 讨论 深入研究 (法律)分配财产 |
in Auseinandersetzung | 有争议的 |
bewaffnete Aktivitaten | 武装活动 |
bewaffnete Krafte | 武装部队 |
bewaffnete Miliz | 武装民兵 |
bewaffnete Volkskrafte | 人民武装力量 |
bewaffnete Auseinandersetzungen | 械斗 |
bewaffnete Organisation | 武装组织 |
例句
1. In der schwersten Auseinandersetzung des Jahres haufen sich die Opfer beider Seiten. (翻译LN 今年 最激烈的 对抗 伤亡 安装在 两侧)
2. Bald wurde er in eine Auseinandersetzung mit einem Kleriker hineingezogen der schlieBlich sagte „E (翻译不久之后他与一个教士作了另一项讨论后者最后说)
3. Die sehr viel aktivere weltweite Auseinandersetzung mit einer Reform und Modernisierung des Handelsr (翻译未来xx年法律厅预计在处理科索沃特派团在科索沃执行任务所引起的复杂法律问题方面和在帮助会员国筹备设立国际刑事法院方面都会面临重大挑战世界各地纷纷进行商法的改革和现代化活动因之需要协调并统一国际)
4. Wir wollen keine bewaffnete Einheit der Nationalgarde... (翻译那就不应该让外界感觉 我们硬要派出一批国民警卫队)
5. Die Vereinten Nationen und die Regionalorganisationen sollten bei der Auseinandersetzung mit den Her (翻译联合国和区域组织应发挥互补作用面对国际和平与安全所受到的挑战)
6. In einer Gesellschaft der Auseinandersetzung des schwierigen Zusammenlebens zwischen verschiedenen (翻译在一个两极化的社会不同文化经验到彼此相处的困难在无能力的人遭受压迫充塞了不平等的地方我们当提供团体的具体模式承认每个人的尊严分享我们的不同天赋使能如弟兄姊妹般生活)
7. Immer wenn ich eine gewalttatige Auseinandersetzung habe... (翻译根本不需要动刀动枪 我总认为全靠暴力来解决问题)
8. Ich habe naturlich keine Angst vor irgendeiner militarischen Auseinandersetzung zwischen der Turkei (翻译当然我不担心土耳其和欧盟之间会发生某些形式的军事冲突)
9. Heute haben bewaffnete Manner den Spind ausgeraumt. (翻译今天早晨来了很多人 带着枪搜查了苏扬的箱子)
10. Der bewaffnete Aufstand sturzte Albanien in die Anarchie. (翻译阿尔巴尼亚变得四分五裂到处都有人持械参与叛乱全国陷入无政府状态)
11. WINTER 1987-1988 83 PANZER ODER BEWAFFNETE PERSONENTRAGER ZERSTORT (翻译87 -xx年冬 83辆坦克及运输装甲车被击毁 87)
12. In einer romischen Arena stehen sich zwei bewaffnete Gladiatoren gegenuber. (翻译在罗马竞技场上两个全副武装的格斗士彼此对峙准备决一死战)
13. Sie sind eine klare Auseinandersetzung mit physischer Realitat und konzeptioneller Moglichkeit. (翻译建筑物是一种实体物质与想法概念的 合约产物)
14. Und eine Auseinandersetzung wird stattfinden wie an den Ufern des Indus. (翻译冲突即将发生就像在当年的印度河岸边那样不可避免 冲突即将发生就像在当年的印度河岸边那样不可避免 )
15. Als eine gekaperte bewaffnete Drohne (翻译比一架武装无人机大 还是比十条人命大 An armed rogue drone)
评论列表