line-out在德语中代表"线路输出、常用于音响器材"的意思还经常被翻译为声卡等在线读音是[line-out]line-out在德语中经常以名词形式出现在《德语海森堡大词典》中共找到75个与line-out相关的例句
Line-Out的翻译
1.线路输出
例句Henry Reece hat einen Hinweis auf die Meachums... (Reece got a line on the Meachums)
2.常用于音响器材
例句Out of Darkness von Sidney Prescott Seite 220. (西德尼·普雷斯科特的《走出黑暗》220页)
3.声卡等
例句Sie ist in Ordnung aber ah ist Mr. Yates ist in der Leitung. (Mr. Yates is on the line.)
用法及短语
line-out一般作为名词使用如在Line-Out(线路输出 常用于音响器材 声卡等)、Out(球出界 出界球)、out(出界)等常见短语中出现较多
Line-Out | 线路输出 常用于音响器材 声卡等 |
Out | 球出界 出界球 |
out | 出界 |
out there | 从那儿出去 |
Line | 线 |
draw out | 拔 拔出 拉(抽)出摘录使离开[化 物]提取 萃取搬出 搬到 |
driven out | 被驱逐的 被驱赶的 被赶走的 |
drop out | 脱出 脱落 掉出 |
audio out | 音频输出 音频输出端口 |
keep out of | 把留在外面 拒之门外 |
例句
1. Sie ist in Ordnung aber ah ist Mr. Yates ist in der Leitung. (翻译Mr. Yates is on the line.)
2. Dann verschwenden Sie keine Zeit und besorgen Sie sich den Code (翻译keep me out of your line of sight.)
3. Ich musste eine Grenze ziehen. (翻译我必须守住底线 I had to draw a line.)
4. Im Norden hat sich die Verwerfungslinie noch gar nicht bewegt. (翻译Their end of the fault line has not moved yet.)
5. Atmen Ziel anvisieren und abdrucken. (翻译- Breathe line up your target - 好的 - 深呼吸 瞄准)
6. Mein Plan war es an der Staatsgrenze rauszuspringen aber eine meiner Nasenklammern ist in die Toilette gefallen. (翻译我的计划是上国道再跳出来 My plan was to jump out at the state line 但是我的一个鼻塞掉进马桶里了 but one of my nose plugs fell into the toilet.)
7. Matthew ich brauch deine Leine (翻译马修我需要绳索 Matthew I need your line)
8. Drei Tage spater rollte ein weiteres Auto vom gleichen Band. (翻译another car rolled off that same line.)
9. Lily geht zu Blairs Junior-Line-Debut (翻译Lily会去参加Blair的 高中生系列首秀)
10. Ich liebe es meine Angel auszuwerfen... auf den Parkplatz. (翻译I love casting a line 抛到 停车场里 out into the... parking lot.)
11. Over and out Che. - Over. (翻译分享荣耀没问题 可和个阿根廷仔分享...)
12. - Staffel 6 Folge 9 "No Way Out" (翻译翻译 The Walking Cat 翻译)
13. Seht nach ob ihr Lause habt. (翻译Keep the line moving.)
14. Die nationale Sicherheit steht auf dem Spiel. (翻译National security right down the line.)
15. Verstanden Mactown. Over and out. (翻译总部的意思是为以防万一 让你们今年提前撤退 完毕)
评论列表