verschlimmerungen通常被翻译为"恼怒、变本加厉"的意思在日常中也代表"恶化"的意思读音为[verschlimmerungen]在德语中以名词出现较多在《德语海森堡大词典》中共找到86个与verschlimmerungen相关的句子
Verschlimmerungen的释义
1.恼怒
例句Reade und Zapata sind auf dem Weg. (Reade和Zapata已经上路了 Reade and Zapata are en route.)
2.变本加厉
例句Dies ist die "en garde" Position. (这是预备姿势 This is the en garde position.)
3.恶化
例句Und dann habe ich Nasenbluten bekommen. (-en I got a nosebleed.)
用法及短语
verschlimmerungen一般作为名词使用如在Verschlimmerungen(恶化 变本加厉 恼怒)等常见短语中出现较多
Verschlimmerungen | 恶化 变本加厉 恼怒 |
例句
1. Und dann habe ich Nasenbluten bekommen. (翻译-en I got a nosebleed.)
2. Im Gebiet von Bourg-en-Bresse steht sie fur ein Funftel der industriellen Beschaftigten die in Schl (翻译布雷斯地区布尔格有超过五分之一的就业人口是在肉类产业和罐头食品工厂)
3. Ob Sommer ob Herbst ob Winter oder Fruhling ihre unerschutterliche Freundschaft hat immer Saison. (翻译xx年四季都是如此 En été en automne en hiver ou au printemps 每个季节都是 la saison est toujours celle)
4. So seid ihr in wenigen Stunden dort. (翻译Llegarán en un par de horas.)
5. Was ihr habt auch noch daruber gesprochen (翻译你们谈论过了 Vous en avez parlé en plus)
6. Und das ist euer Innerstes. (翻译你内心深处某个地方 un lugar que está en vuestro interior...)
7. Bebop und Rocksteady sind auf dem Ruckweg (翻译Bebop and Rocksteady are en route)
8. Wir wollen diesen Paso Doble sehen. Queremos ver este Paso Doble verdad (翻译- Queremos ver este paso dobleverdad)
9. Die Drohnen sind unterwegs. (翻译无人战机也在路线内 Drones are en route.)
10. The Good Wife S01E03 "Home" (翻译菊蕊独盈 默默漠漠 萨其玛 se7en 校对 se7en 时间轴 邦德猪)
11. Sie macht einen Mittelscheitel und dann... (翻译先分成两份 然后... Se lo divide en dos y luego...)
12. "in Anwesenheit der bereits erwahnten Koreaner die Fruchtblase platzte..." (翻译会上韩国人出席 en présence des Coréens...)
13. Sie ist schlecht in Mathe. (翻译再说她对数学一窍不通 En plus elle est nulle en maths.)
14. - Sie ist in meiner Tasche. (翻译- Pues tráela - la tengo en el bolso.)
15. In welcher Sprache geht das da rein (翻译Il faut que je dise en quelle langue)
评论列表