behielten在中文中有"我们保持"的意思在英美地区还有"我们保持"的意思发音是[behielten]behielten是一个德语名词在《德汉新词词典》中共找到85个与behielten相关的句子
Behielten的中文翻译
1.我们保持
例句Als Voyeur behielten Sie Fotos Ihrer Opfer. (你 保留 的 这些 照片 你 受害者 的 照片)
用法及短语
behielten一般作为名词使用如在behielten an(已保留)、behielten auf(他们继续)、behielten bei(保留)等常见短语中出现较多
behielten an | 已保留 |
behielten auf | 他们继续 |
behielten bei | 保留 |
behielten da | 保持 |
behielten dort | 保持在那里 |
behielten ein | 已保留 |
behielten vor | 已保留 |
例句
1. Die Manner des Wissens behielten die Akten jeder damonischen Besessenheit der letzten 300 Jahre. (翻译记录者记录了 过去三百年里的每一宗恶魔附身案例)
2. Wir waren noch vollig unbeeinflusst und hatten unsere eigene geheime Liste von Regeln die wir fur uns behielten. (翻译当时候我们没什么影响力 所以我们有一份自己的 神秘的小规则 )
3. Sobald die Bibliotheksschreiber die Texte kopiert hatten behielten sie die Originale und schickten die Kopien zuruck auf die Schiffe. (翻译一旦复制完成后 书籍会保存在图书馆 而把复制版归还给船只)
4. Doch selbst in der Diaspora behielten viele ihre Hoffnung auf Selbstbestimmung unter einem kommenden (翻译即使如此许多人依然持守在将临的弥赛亚治下恢复民族自决的希望)
5. Sie wollten dich nicht verlieren also behielten sie es fur sich erzahlten es so wenigen Menschen wie moglich aber falls irgendjemand mal einen Beweis wollte hatten sie die Papiere. (翻译尽量不告诉别人 可要是有人要证明 就有书面文件了)
6. Man stelle sich ihre Uberraschung vor als sie nicht nur ihre Arbeitsstelle behielten sondern vier (翻译出乎他们意料之外他们不但继续受雇而且其中有四人甚至由临时工转而受雇为长工)
7. Im Konfliktfall allerdings behielten die Regelungen der WTO die Oberhand weil es sich bei ihnen um (翻译但世贸组织规则在发生冲突时占据上风因为世贸规则赋予所有世贸成员国可以执行的权利而只有少数国家能享受到优惠贸易协定中规定的权利)
8. Auf offener See so wuBten sie behielten sie ihren ostlichen oder ihren westlichen Kurs bei solang (翻译在大海上海员若留意到北极星保持在同一个高度那么他们便知道自己正向东或向西航行了)
9. Personen die das Ziel im Auge behielten sagten uns hinterher die Ubung ware um 17 % weniger anstrengend als Personen die sich umsahen. (翻译那些专注于奖赏的人 后来告诉我们 他们做运动所需的努力 比平时着眼四周的人 要少了17%)
10. Auch wenn sie geheilt wurden behielten viele eine Schadigung der Nerven zuruck und verloren so den Tastsinn in den Handen (翻译即使他们的疾病可以被治愈 但是麻风对神经的伤害会导致 他们手部的触觉丧失)
11. Besorgt behielten ihn die Arzte noch zur weiteren Beobachtung und Behandlung dort. (翻译医生们认为不妥又留他住院继续观察和治疗)
12. Mose 2226). Aber diese bosen Manner behielten solche Kleidungsstucke und benutzten sie dann als Dec (翻译但是恶人却将别人所当的衣服扣留下来并且将其当作毡子在庙宇中献祭饮宴之后躺卧于其上)
13. Meine Frau und ich behielten unser regelmaBiges Familienbibelstudium bei und das half uns wirklich. (翻译我和妻子继续保持家人圣经研究的惯例这样行的确对我们大有益处)
14. Frauen sind Helden erschuf eine neue Dynamik in jeder der Gemeinschaften und die Frauen behielten diese Dynamik als wir weggingen. (翻译”女人是英雄“给那些社区 注入了新的活力 我们离开后是那里的女人维系了这份活力)
15. Besorgt behielten ihn die Arzte noch zur weiteren Beobachtung und Behandlung dort. (翻译医生们认为不妥又留他住院继续观察和治疗)
评论列表