immer langsam voran在德语中代表"始终缓慢移动"的意思其次还有"始终缓慢移动"的意思在线读音是[immerlangsamvoran]在德语中以名词出现较多在《德国拉丁词典》中共找到32个与immer langsam voran相关的例句
Immer langsam voran的翻译
1.始终缓慢移动
例句Auf diese Weise ging es langsam voran bis wir zu guter Letzt den Heuschreckenschwarm hinter uns gel (这样我们才能慢慢前进渐渐远离那大群蝗虫)
用法及短语
immer langsam voran一般作为名词使用如在immer langsam(总是很慢)、immer schon langsam(总是很慢)、langsam langsam(慢点慢点)等常见短语中出现较多
immer langsam | 总是很慢 |
immer schon langsam | 总是很慢 |
langsam langsam | 慢点慢点 |
langsam | 慢的 缓慢的 迟钝的 懒散的 |
voran | 向前地 在前面 |
immer | 总是 每次 时常地 (与比较级连用)越来越 |
was immer | 无论什么无论何事 |
ging langsam | 走得很慢 |
langsam abschaffen | 慢慢废除 |
例句
1. Diese Kriegswolke wird immer dunkler und ich befurchte uns gehen langsam die Optionen aus. (翻译这个战争迷雾越发黑暗 我恐怕我们别无选择了)
2. Oh Zeit du eilst dem grausen Schlag voran. (翻译时间 你早就料到我的狠毒的行为 竟抢先了一着)
3. Er kampft sich voran verliert fast die Kontrolle. (翻译亨特的M23在煞车下摇晃猛冲 他几乎快失控了)
4. Wir treiben das immer weiter voran bis wir Sie alle komplett befremdet haben. (翻译我们推进、推进、推进 直到我们完全疏远了你们)
5. Beherrsche das Schattenspringen und du kommst schnell voran. (翻译掌握跳跃的影子你会旅行以极快的速度)
6. Allen voran seine tuchtigste Flottenbefehlshaberin (翻译其中最位高权重的... 就属海军统帅雅特米西亚)
7. Wir gehen wie immer langsam durch den Garten dann in Richtung Parkplatz. (翻译我们与往常一样散步穿过花园 然后会进到停车场里的救护车里 他在外面等着我呢)
8. Wir nennen sie Anfuhrer weil sie voran gehen (翻译我们称他们为领袖因为他们总是身先士卒)
9. Primaten sind extrem neugierig – und allen voran Menschen. (翻译灵长类动物是特别好奇的—— 而人类更是之最)
10. Die Entwicklung der Dinosaurier verlief langsam immer einen Schritt langsamer egal wie Sie sie messen. (翻译但恐龙却迈着庄严谨慎的进化脚步前进 这样的进化方式比我们想象得要慢很多)
11. Wie geht es mit Ihrem Projeft voran Wollen Sie immer noch die Meinung der Wissenschaft zur Integration der Erinnerungen verandern (翻译在事情没有改变之前你 肯定记得很多美好的事物)
12. Die Mehrung geht zwar nur langsam voran doch Luis und Juan waren uberglucklich als 1989 anlaBlich (翻译虽然当地的增长较为缓慢路易士和胡安却很高兴见到有)
13. Anfangs ging es in Brasilien naturlich nur langsam voran ja fast unmerklich. (翻译起初巴西传道工作的进展颇为缓慢慢得几乎难以察觉)
14. "Langsam blieb am Ende des Tages immer etwas zu trinken ubrig." (翻译the wine began to outlast the day...)
15. Du musst immer in 2 Stunden irgendwo sein. Das wird langsam langweilig. Na prima. (翻译你总是要在2小时内去什么地方 那慢慢会变的很无聊)
评论列表