ins abseits drangen在德语中代表"进入边线"的意思还有进入边线的意思单词读音音标为[insabseitsdrangen]ins abseits drangen来源于德语在《实用德语词典》中共找到10个与ins abseits drangen相关的例句
Ins abseits drangen的翻译
1.进入边线
例句Die Vizeprasidentin ist hier ins Abseits gerannt. (在我看来副总统似乎搞错了重点Seems to me the vice president has taken her eye off the ball.)
用法及短语
ins abseits drangen一般作为名词使用如在Abseits(独白 旁白 (足球中的)越位)、abseits(分别的 分离的 关系远的 远离的 与世隔绝的 孤立的)、Drangen(紧急 紧迫 驱使 渴望)等常见短语中出现较多
Abseits | 独白 旁白 (足球中的)越位 |
abseits | 分别的 分离的 关系远的 远离的 与世隔绝的 孤立的 |
Drangen | 紧急 紧迫 驱使 渴望 |
drangen an | 催促 |
abseits liegen | 躺远点 |
abseits stehen | 靠边站 |
blieb abseits | 远离 |
stand abseits | 靠边站 |
daneben Abseits | 一旁在旁边 |
例句
1. Ich denke es ist leicht zu vergessen aber er lebte funf Jahre abseits der Zivilisation. (翻译有时候很容易就忘了 他有xx年被隔离在文明世界外)
2. Ich habe aufgehort Menschen zu etwas zu drangen was sie nichtwollen. (翻译我有很长时间不勉强别人 做他们不愿意的事)
3. Ich meine abseits von neugierigen Blicken irgendwo wo sie wieder auf die Beine kommt. (翻译- 我是指离开人们的视线 去一个她不被注意的地方)
4. Da einige der Inseln vollig abseits liegen besteht ein groBer Bedarf an Verkundigern die die gute (翻译由于有些岛屿位于僻远的地区当地亟需更多的传道员参与宣扬上帝王国的好消息)
5. Ich will ja nicht drangen aber wir mussen los. (翻译我能说的是 你们所见即所得 我们要走了 艾蒂安)
6. Ich brauche ein paar Minuten alleine die ganzen Verlaufe von all dem verarbeiten. (翻译我需要一个人待几分钟 I need a few minutes alone 把这事里里外外想个遍 process the ins and outs of all this.)
7. Die Politiker drangen auf einen kompletten Abzug aus Afghanistan. (翻译政治家 正在 努力 促成 从 阿富汗 的 大规模 撤军)
8. Physisch und mental muss man drangen drangen drangen.” (翻译“心灵上神情上你一定要强迫强迫强迫” )
9. Sie drangen sich um von Amma umarmt zu werden. (翻译听你说心系于我 让我心安 人们迫不及待地和阿玛僧女相拥 拥抱传递出浓浓的爱意)
10. Das Leben abseits der Baumwollfelder war noch schwieriger als ich dachte. (翻译棉花田以外的世界远远比我想像得还要糟糕许多.)
11. (VEREINZELTE STIMMEN) MJ Wie geht's (翻译I miss the ins and outs... 你好)
12. Um die Bearbeitung der abseits liegenden Gebiete zu beschleunigen hatten die Pioniere daher einen P (翻译因此为了加速把好消息传遍内陆地区各先驱传道员定下一项行动计划)
13. Die Europaische Union muss aus dem Abseits heraustreten und handeln zum einen um dafur zu sorgen (翻译欧盟必须摆脱局外人的立场并有所行动这不单是为了确保过渡政府举行选举并建立一个可持续发展的伊拉克国家也是为了保全欧洲自身在该地区的利益和价值观)
14. Abseits der Belastungen der modernen Welt. (翻译以 摆脱 当代 世界 的 外部 压力 )
15. Viele Schulen drangen begabtere Schuler zu einer Hochschulausbildung. (翻译不少学校都向天资聪敏的学生施加压力迫使他们追求高等教育)
评论列表