两岸相隔的英语是"hayslip",其次还可以说成"efca",在《英语自学简明词典》中,共找到15个与两岸相隔相关的翻译和例句。
英语翻译
1. hayslip
2. efca
3. intercoastal
两岸相隔翻译为intercoastal。
示例:- Uh, that's up the intercoastal.
- 啊, 在海港之间
来源:英汉简明词典
4. traz
英语网络翻译
1. the Straits(海峡两岸)
2. hayslip( 海峡两岸)
3. intercoastal(a. 两岸间的)
4. efca( 两岸经济合作框架协议;两岸经贸协议;两岸经济合作协议)
5. traz( 海峡两岸创新方法)
英语短语&俚语
KIKI&KK KIKIandKK ( 相隔两岸 )
两岸相隔翻译例句
1. You'll get so much writing done it's got the boats we used in Suffolk do you know how long you might want it for?
译文:那艘小船可以往返两岸 你大概要住多久。
2. Flying not only coast-to-coast...
译文:飞行不仅横跨两岸而已。
3. The fighting was drawing ever closer to the Volga river.
译文:战争已迫近伏尔加河两岸。
4. No it's impossible weve been driving in a strait line for hours
译文:不,这是不可能的,我们要驾驶 在两岸小时线。
5. You know, there's people on both sides of the river wish he never recovered.
译文:你知道,在这条河两岸 也有一些人不希望他胜诉。
6. Bob Evans is a 28-year-old New Yorker who is in the enviable position of pursuing two careers on two coasts.
译文:廿xx岁的+伊云斯 身居东西两岸要职,令人妒忌。
7. Were talking, and i found out the straits he was in, and...
译文:在谈论, 而且我发现两岸他在, 而且...。
8. Wind-blown fragrance of hay permeates both banks
译文:风吹稻花香两岸 {\cH00FFFF}{\3cH000000}Wind -blown fragrance of hay permeates both banks。
9. These little houses you can see will be submerged
译文:您看到两岸这些小房子 届时将全部淹没。
10. That's the poem: "From the eternal sea he rises, creating armies on either shore."
译文:看见野兽自海中升起 诗句"他自永恒之海腾起 让海峡两岸成为敌人"。
11. There is love on both banks of river Seine, in the middle, above and below!
译文:在塞纳河两岸 河中央 桥上 桥下 处处有爱。
12. Like two shores of the ocean that never meet
译文:"就像大海的两岸,不相见面"。
13. Yet the cry of monkeys from the riverbanks behind me...
译文:两岸猿声啼 不住。
14. SWAT... i need recon teams on both sides of the river.
译文:霹雳小组,派人搜索河两岸。
15. particularly along the Monongahela River.
译文:尤其在莫农加希拉河两岸。
评论列表