花之葬用英语怎么说 花之葬的英语翻译

花之葬用英语怎么说 花之葬的英语翻译

花之葬用英语翻译为"resomation",还可以翻译为lsabella,在《郎文英汉双解大词典》中,共找到65个与花之葬相关的释义和例句。

英语翻译

1. resomation

2. lsabella

花之葬翻译为lsabella。

示例:i'm leaving town to visit John and isabella.
我要离开这去看 John和 lsabella.

来源:英国翻译词典

3. dihua

4. hic sepultus

花之葬翻译为hic sepultus。

示例:Dragons are *hic* fireproof!
别傻了,龙不怕火

来源:英语汉语大辞典

英语网络翻译

1. lsabella(花之妖娆)

2. qingci(花之庆次)

3. resomation( 水焚葬;烹葬)

4. dihua( 蒂花之秀)

5. hic sepultus( 葬于此)

花之葬翻译例句

1. Hi. Are you selling fireworks or something?

译文:嗨 你卖烟花之类的东西吗。

2. i don't know how they bury dogs in London, but i do know how we see people off on their final journey.

译文:我不懂伦敦怎么葬狗 但我懂得怎么葬人。

3. More money than she could ever hope to spend.

译文:她的钱多得花之不尽。

4. in war fathers bury their sons.

译文:战争时期父葬子。

5. After the grand tour, we wandered off toward a more deserted part of the garden.

译文:看完花之后 我们去了花园深处。

6. You went to win some money to bury your mother?

译文:你想去赢钱葬母亲。

7. The beautiful summer flowers have bright Autumn leaves must fall silent

译文:生如夏花之灿烂 逝如秋叶之静美。

8. Here lies Caroline Forbes.

译文:Caroline Forbes葬于此。

9. OK, then... "Hana The Sweetie".

译文:那叫花之子亭露露如何。

10. i'll have to tend to plastic begonia.

译文:那我就只写些塑料花之类的。

11. Can't use the right way, use the straight way.

译文:所以棺材不可以平葬,一定要法葬。

12. You've had your hero's funeral, Gibbons.

译文:你试过风光大葬。

13. But grandma said this was called the island of flowers...

译文:但奶奶说这里原来叫作"花之岛"的。

14. - Well, grenades, fireworks.

译文:- 恩, 或者手榴弹, 烟花之类的.。

15. That burying the coffin vertically, right?

译文:所谓法葬就是竖直葬,我说的对不对。



  • 声明:未经允许不得转载
上一篇: 过马路前用英语怎么说 过马路前英语翻译
下一篇: 和某人交往用英语怎么说 和某人交往英语翻译