不可为训的英语有两种说法,可以翻译为gihon,还经常被译作cantera,在《现代英语词典》中,共找到18个与不可为训相关的释义和例句。
英语翻译
1. gihon
不可为训翻译为gihon。
示例:So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David's mule and escorted him to Gihon.
于是,祭司撒督,先知拿单,耶何耶大的儿子比拿雅,和基利提人,比利提人都下去使所罗门骑大卫王的骡子,将他送到基训。
来源:英语汉语大辞典
2. cantera
不可为训翻译为cantera。
示例:This phenomenally prescriptive education is continued at La Cantera, where football principles swap neatly for life values.
这种堪称现象的规范教育在拉坎泰拉延续着,足球法则与人生价值在这里精巧互换。
来源:实用全新英汉双解大词典
3. experimental situation
不可为训翻译为experimental situation。
示例:A Soylent Green situation?
-Green situation?
来源:英语汉语大辞典
4. monitor database
不可为训翻译为monitor database。
示例:if you connect to a server instance using dbm_monitor permissions, Database Mirroring Monitor informs you that you have limited permissions.
如果使用dbm_monitor权限连接到服务器实例,数据库镜像监视器将提示您的权限有限。
来源:大课标百科词典
英语网络翻译
1. cantera(青训;青训系统)
2. UWATE(航训分队)
3. gihon( 基训;基红泉;基训河)
4. experimental situation(实验实训条件)
5. monitor database([计] 控数据训)
不可为训翻译例句
1. So, some of you have training in this kind of...
译文:你们都受过训吗。
2. it is futile to attempt to convince him that certain things are simply undoable.
译文:使他相信某事情是完全不可为的是无用的尝试。
3. "You shall make no graven image for yourself, you shall not bow down to them or serve them."
译文:"你不可为自己做偶像,你不可 跪拜它们,也不可事奉它们。"。
4. They allow corporal punishment.
译文:他们允许体训。
5. How could infinity be divisible?
译文:神性不可分割 也不可为人分享。
6. The result of an arithmetic operator is always nullable, even if the operands are nonnullable and ANSi_WARNiNGS or ARiTHABORT is set ON.
译文:即使操作数不可为空并且ANSI_WARNINGS或ARITHABORT设置为ON,算术运算符的结果也始终可为空。
7. Any time they say something irritating or offensive,
译文:他们一训我。
8. - But why? - Because she's selfish.
译文:可为什么。
9. You can always find another place to go home to.
译文:何处不可为家呢。
10. - Well, if it isn't Siegfried and Roy! Quiet.
译文:训兽师和老虎。
11. The Bible says, "Be not overcome of evil..."
译文:圣经说"不可为恶所胜"。
12. - Well, you gotta go to truck drivin' school.
译文:去卡车驾训班。
13. Quote the sermon on the mount.
译文:引用登山宝训吧。
14. Pour your soul. Tend with care.
译文:训 精诚。
15. Right. Don't you think it's funny... that a tape that could exonerate my client is missing?
译文:对,影带可为被告...。
评论列表