受赚的英语有两种说法,可以翻译为muvo,其次还可以说成"make a bomb",在《瓦里希英汉词典》中,共找到22个与受赚相关的译文和例句。
英语翻译
1. muvo
2. make a bomb
受赚翻译为make a bomb。
示例:[How to make Fertilizer bomb]
[怎样用肥料制造炸弹]
来源:英语ABC实用语法词典
3. make unlawful gains
受赚翻译为make unlawful gains。
示例:Some families make huge capital gains.
一些家庭获得巨额资本收益
来源:中小学生词典
4. jobbing on client
受赚翻译为jobbing on client。
示例:Where the hell is Negishi jobbing?
根岸君在哪里打工呢
来源:郎文当代初级英语辞典
英语网络翻译
1. make a bomb(赚很多钱)
2. muvo( 赚;创新)
3. earned revenue([经] 已赚营业收入)
4. jobbing on client(从顾客身上赚价)
5. make unlawful gains(赚非法利润)
受赚翻译例句
1. - Fucking moron! You suck.
译文:你未赚。
2. When times were good, money just rolled in!
译文:赚 赚 赚。
3. Out of date. Still doing nickel-and-dime gangster stuff.
译文:还在赚小钱。
4. i could make a lot of money here.
译文:我会赚很多钱。
5. Well, i can only work for cash.
译文:我只能赚现金。
6. Got to do something for money. - For money?
译文:总得赚点钱。
7. You want to make a fat tip?
译文:你赚不赚外快的。
8. That's great. You want to make a fat tip?
译文:那多好呀,赚不赚外快呀。
9. [James' Voiceover] it'll scar you. So let it scar me.
译文:受创就受创。
10. Here, tickle torture, tickle torture, tickle torture!
译文:来受死吧,受死吧,受死吧。
11. - There's not much money in this.
译文:赚不了钱。
12. - How much are you getting out of it?
译文:- 你从中赚多少。
13. This job'll last a long time.
译文:钱再赚就有。
14. - And how much would you make?
译文:能赚多少。
15. i've just earned 200 francs, guess how.
译文:我刚"赚"了200法郎,猜猜怎么"赚"的。
评论列表