不知天高地厚用英语翻译为" still wet behind the ears",在日常中也可以翻译为"have an exaggerated opinion of one's abilities",在《英语ABC实用语法词典》中,共找到89个与不知天高地厚相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. still wet behind the ears
不知天高地厚翻译为 still wet behind the ears。
示例:结果造就出一大批不知天高地厚的青少年,不是生活无法独立自主,就是感情经不起挫折;
As a result, we have a bunch of un- grateful, frivolous young people. They cannot survive on their own or weather emotional crises.
来源:英国拉丁词典
2. have an exaggerated opinion of one's abilities
不知天高地厚翻译为have an exaggerated opinion of one's abilities。
示例:世界上一些特别伟大的成就其实是由一些不知天高地厚的热情人,他们打破原有认知所创下的壮举。
Some of the world's greatest feats were accomplished by people not smart enough to know they were impossible.
来源:英国翻译词典
英语网络翻译
1. the Highlands( 高地;高地区;苏格兰高地)
2. highland(高地 )
3. high land(高地)
4. up land(高地)
5. highland dance( 高地舞;高地舞表演;高地舞蹈)
英语短语&俚语
The child is not insolent Uppity children ( 不知天高地厚的孩子 )
do not know that insolent Do not know bragging ( 别不知道天高地厚 )
Do not know bragging ( 不要不知道天高地厚 )
不知天高地厚翻译例句
1. Small who thinks his shit does not stink.
译文:不知天高地厚的小毛头。
2. The only thing worth less in this town than a dead whore, a nigger don't know his place.
译文:在这镇上 唯一比死妓女还卑贱的 就是不知天高地厚的黑鬼。
3. Kid, you don't know how the wind blows
译文:年青人,不知天高地厚。
4. it's a little swank and uppity, but if you're playing the odds, the favorities it's pretty hard to beat.
译文:这是一个有点自吹,不知天高地厚, 但如果你是... ...玩的赔率, 收藏夹... ......。
5. i gave him a good scolding.
译文:我让他知道了何谓天高地厚。
6. i'll take no more of your crap.
译文:不知天高地厚。
7. i really hope that once more i can see that proud, carefree look on your face.
译文:我是多么盼望再次看见你 最初的那种不知天高地厚的强横。
8. You great long streak of piss!
译文:你这个不知天高地厚的臭小子。
9. Really do not know myself. Dare screw up in front of the ship messenger.
译文:真是不知天高地厚 竟敢在使者船前闹事。
10. Sometimes, she pretends to be a stuck up Overland Park brat, and sometimes,
译文:有时是个不知天高地厚的小屁孩 - 有时则成了法籍加拿大婊子...。
11. People should acknowledge the immensity of the universe
译文:世人应该知道天高地厚。
12. You're a punch-drunk, washed-up fighter...
译文:你只是个不知天高地厚的过气拳手。
13. For your one and only love,
译文:天高地大 知心只有一个。
14. You don't know when to quit, Mr. James.
译文:你真是不知天高地厚啊。
15. Cause you got no idea who you're playing with.
译文:你们根本就不知道天高地厚。
评论列表