中国大写用英语翻译为"Oriental lacquer",还可以翻译为uppercases,在《英国拉丁词典》中,共找到15个与中国大写相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. Oriental lacquer
中国大写翻译为Oriental lacquer。
示例:institute of Oriental Languages
[东方语言学院]
来源:英英汉-英英汉词典
2. uppercases
中国大写翻译为uppercases。
示例:The translation must follow the punctuation, the uppercases and lowercases of the original text.
翻译工作应该遵循标点符号、大写字母和小写字母的使用。
来源:实用全新英汉双解大词典
3. uppercasing
中国大写翻译为uppercasing。
示例:All names use camel case (uppercasing the first letter of each word) rather than separator characters.
所有名称都使用驼峰式大小写(即每个单词的首字母大写),而不使用分隔字符。
来源:英国拉丁词典
4. cuva
中国大写翻译为cuva。
示例:The Market investigation and Suggestions of CUVA
中国大学生排球联赛的市场调研和建议
来源:英语自学简明词典
英语网络翻译
1. Oriental lacquer(中国大漆)
2. cuva(中国大学生排球联赛;中国大学生排球超级联赛;中国大学生排球甲级联赛)
3. uppercased(adj. 大写\n 大写字母;英文大写;全部大写)
4. uppercases(adj. 大写\n 大写字母;英文大写;全部大写)
5. uppercasing(adj. 大写\n 大写字母;英文大写;全部大写)
英语短语&俚语
Chinese characters dictation competition ( 中国汉字听写大会 )
Discovering Value ( 中国画的大写意 )
中国大写翻译例句
1. Headings should be in upper case.
译文:标题应该大写。
2. David: Both capitalized.
译文:大卫:都是大写的。
3. Chinese Ambassador to France Kong Quan also greeted Hu at the airport.
译文:中国驻法国大使孔泉也到机场迎接。
4. it sounds like a Chinese minister.
译文:听起来像一个中国大臣。
5. K-PAX? Capital "K", hyphen, capitals "P-A-X".
译文:大写K,连字号,大写PAX。
6. The Chinese embassy's on line two.
译文:中国大使馆的电话 2号线。
7. i've just spoken with the chinese ambassador.
译文:我刚和中国大使谈好。
8. i'm going to a private reception with the Chinese ambassador.
译文:我要出席中国大使的私人宴会。
9. in the mid-70's her songs took Mainland China by storm.
译文:当时,她的歌曲开始在中国大陆流传。
10. Remember i told you about that dam in China?
译文:记得我和你提过中国大坝的事吗。
11. This is upper case by upper case, upper case by lower case, lower case by upper case.
译文:这是大写字母跟着大写字母, 大写字母跟着小写字母,小写字母跟着大写字母。
12. Around 300m Chinese men smoke.
译文:中国大约有3亿人抽烟。
13. HE WAS THE AMBASSADOR TO CHiNA WAY BACK WHEN.
译文:遥想当年,他是驻中国大使。
14. We're here from Dalian, China
译文:您好,我们从中国大连过来。
15. Negative. They launched from mainland.
译文:不是 是从中国大陆上发射的。
评论列表