乘势的英语翻译是" die Gunst der Stunde nutzen",还网络中常译为"avail oneself of",在《英汉新词词典》中,共找到24个与乘势相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. die Gunst der Stunde nutzen
乘势翻译为 die Gunst der Stunde nutzen。
示例:奥斯本往往喜欢挖苦别人,他很尖酸地说道,比你强的人死了,你就乘势儿上去了。
Since better men than you are dead, and you step into their shoes, said Mr Osborne, in that sarcastic tone which he sometimes was pleased to assume.
来源:英语自学简明词典
2. avail oneself of
乘势翻译为avail oneself of。
示例:欠情使适应她极乐,她渴望得到他自己份安宁与乘时乘势。
Love is what gives bliss. The peace. The happiness to die for.
来源:英语汉语大辞典
英语短语&俚语
Ride on the momentum ride on ( 乘势而上 )
Side Mount ( 侧骑乘势 )
Opportunist ( 乘势攻击 )
Wuhan Finance Monthly ( 整体处置乘势而上 )
multiplying potentiometer ( 乘法电势计 )
power trendline machtstrendlijn ( 乘幂趋势线 )
乘势翻译例句
1. You can either lean into it and work it for all it's worth...
译文:你可以乘势而上 因为一切都值得...。
2. And then you, uh... ride the wave.
译文:然后,呃, 乘势而起。
3. And so Americans rose to the occasion and what we did was we reformed surveillance law.
译文:于是美国人乘势而起, 改革了监控法。
评论列表