放明白通常被翻译为"get wise on"的意思,还经常被译作gets the message,在《现代英语词典》中,共找到47个与放明白相关的翻译和例句。
英语翻译
1. get wise on
放明白翻译为get wise on。
示例:他俩都是把熨斗放近面颊,以某种微妙的心灵反应来测量温度的。马丁对这办法很欣赏,却不明白其中奥妙。
They went wholly by holding the irons close to their cheeks, gauging the heat by some secret mental process that Martin admired but could not understand.
来源:荷林斯英英小词典
2. gets the message
放明白翻译为gets the message。
示例:我要你放明白一点,你那种老爷派头对我来说已经用不上了。
I want you to know that lordly AIRS have come to an end so far as I am concerned.
来源:荷林斯英英小词典
3. got the message
放明白翻译为got the message。
示例:哈里顿先生,还有你们这一帮人,请放明白点:我拒绝你们所表示的一切假仁假义!
Mr Hareton, and the whole set of you, will be good enough to understand that I reject any pretence at kindness you have the hypocrisy to offer!
来源:英汉百科词典
4. down pat
放明白翻译为down pat。
示例:- Calm down, Pat. There's no reason...
冷静 帕特 没有任何理由
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. down pat(弄明白)
2. get wise on(明白; 懂得)
3. gets the message(领会,明白)
4. getting the message(领会,明白)
5. got the message(领会,明白)
英语短语&俚语
Understood ( 播放明白 )
Rewind and you will see ( 回放时你会明白 )
to pretend not to know ( 放著明白装糊涂 )
to pretend not to know ( 放着明白装糊涂 )
放明白翻译例句
1. Let me out of this bloody machine!
译文:放我出去。
2. -We'll get him there. We'll get him.
译文:放我下来 放我下来。
3. Tomorrow i have to go back.
译文:天气放睛。
4. (Laughter) Stars go here, trucks go here.
译文:(笑声) 星形放这里, 汽车形放这里。
5. The shells. Fire! Just you wait!
译文:放。
6. Do you want to roll the film?
译文:请放。
7. Just put it in here, please.
译文:请放后面。
8. - Alec said to let things sit for a while.
译文:亚历克说过先把问题放一放。
9. Did you put 500 in or was it Girlie?
译文:500是你放的还是葛丽放的。
10. Aim higher, men, higher! Faster, Yevstigneyev!
译文:连着放,连着放,快点。
11. Are you going to cancel? i'm going to cancel.
译文:放就放。
12. Easy with the hot-water bottle!
译文:轻点放。
13. ... formeto getatrue picture of the circumstances.
译文:给我放明白点。
14. Just straighten it a little bit.
译文:放直些。
15. Good- put it down over there.
译文:很好,放那里。
评论列表