中美幽默不同通常被翻译为"pleasantry"的意思,在日常中也可以翻译为"middle american seaway",在《英汉新词词典》中,共找到22个与中美幽默不同相关的翻译和例句。
英语翻译
1. pleasantry
中美幽默不同翻译为pleasantry。
示例:When you go around and don't think of anyone or anything, and you don't notice anything... and the pleasantry for life escalates, and you eat without getting fat.
在她身边什么人什么事都不想,也什么都注意不到。对生活也讲究了起来,连吃东西都不变胖了。
来源:郎文英汉双解大词典
2. middle american seaway
中美幽默不同翻译为middle american seaway。
示例:Van, how come no hot, young, American cat?
American cat?
来源:英语汉语大辞典
3. senses of humor
中美幽默不同翻译为senses of humor。
示例:entertainment,humor,illusion,magic
entertainment,humor,illusion,magic
来源:英国拉丁词典
4. humor
中美幽默不同翻译为humor。
示例:children,culture,humor,psychology
children,culture,humor,psychology
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译
1. googly moogly( 幽默幽默)
2. humor(幽默 )
3. pleasantry(幽默 )
4. middle american seaway(中美海道)
5. senses of humor(幽默感,幽默)
中美幽默不同翻译例句
1. * You ought to be in pictures *
译文:你如画中美景。
2. - Central America, classic.
译文:- 中美洲,牛逼。
3. i think humor is a great way to celebrate our differences.
译文:我认为幽默是最好的方法来融合我们的不同。
4. Probably selling to his contacts or some shit like that in Central America.
译文:也许卖给中美洲。
5. The Americans and Chinese are dividing up what's left.
译文:中美瓜分剩馀的原油。
6. That's funny. That's funny, Snowbell.
译文:真幽默,小白,真幽默。
7. That's good. Hey, hey, hey!
译文:很幽默。
8. Yen is Japanese for dollars.
译文:日元就是日语中美元的意思。
9. That's what we like about English charm.
译文:英语中美丽。
10. Keep a sense of humor, especially about yourself.
译文:保持幽默感 特别是自我幽默。
11. Oh, a wonderful sense of humor.
译文:真幽默。
12. - You're so funny. He's very funny.
译文:-你真幽默 他很幽默。
13. it is a very nice moment in her life,
译文:这是她人生中美好的时刻。
14. - it's killer - Middle America family entertainment, mate. - Booyah.
译文:很吃香 中美家庭娱乐节目。
15. ...in creating a peaceful future between our two countries.
译文:...为了中美两国的未来。
评论列表