意义含混用英语翻译为" ambiguity of meaning",在《中小学生词典》中,共找到83个与意义含混相关的释义和例句。
英语翻译
1. ambiguity of meaning
意义含混翻译为 ambiguity of meaning。
示例:如果你不能成熟起来并承担责任,至少停止把我们引向那些毫无意义的“我喜欢你”、浪漫晚餐和含混不清的分手后短信。
If you can't man up and commit, at least stop leading us on with those meaningless "I like yous," romantic dinners, and confusing post-breakup texts.
来源:新英汉词典(第3版)
英语网络翻译
1. VAK(含混吸引子)
2. gabble(急促含混地说话 )
3. vague attractor([力] 含混吸引子)
4. meaning(意义 )
5. significance(意义 )
英语短语&俚语
a loaded question ( 意义含混的问题 )
意义含混翻译例句
1. speechmaker always impress thickness of information, however, audience believe what they saw rather than what they heard.
译文:演说家常常传递着含混不清的信息,但听众总是相信亲眼所见胜于耳闻。
2. There is no point. That's the point.
译文:没什么意义 这就是意义。
3. He gave a garbled account of what had happened.
译文:他对所发生事情的叙述含混不清。
4. The EU's response, stretched over the next couple of years, is inevitably going to be a messy compromise.
译文:未来几年里,欧盟的对策注定将成为一场含混不清的妥协。
5. Very dubious reports. They jump all over the chart.
译文:都是非常含混的报告, 而且散布在整个海域。
6. This is not meaningless. This is a reason for a father's life.
译文:这并非没意义,这是身为父亲的意义。
7. includes "identificational meaning, expressive meaning, associative meaning, social meaning, and imperative meaning." (Lunwen)
译文:包括“身份意义(identificational meaning)、表达意义、联想意义(associative meaning)、社会意义和祈使意义(imperative meaning)。”。
8. The manifesto is long-winded, repetitious and often ambiguous or poorly drafted.
译文:这篇宣言长篇大论,内容叠床架屋,词句常常含混不清或不知所云。
9. The international rulebook is fuzzy on this issue.
译文:我们的国际规则手册在这个问题上含混不清。
10. it wouldn't have worked if it was me. But with her...
译文:如果是我 可能就没办法含混过去了。
11. Teddy mumbled indistinctly.
译文:泰迪含混不清地咕哝着。
12. Neither doesthe green denim jacket or the dancing.
译文:对我来说没意义 绿色帆布外套也没意义 跳舞也没意义。
13. The meaning morphemes convey may be of two kinds: lexical meaning and grammatical meaning.
译文:语素表达的意义有两种:词汇意义和语法意义。
14. Her speech was slurred—she was clearly drunk.
译文:她说话含混不清—她显然是喝醉了。
15. Very meaningful Yes, very meaningful
译文:很有意义 是的,很有意义。
评论列表