情系用英语翻译为"be concerned about",其次还可以说成"be attached to",在《英汉简明词典》中,共找到94个与情系相关的释义和例句。
英语翻译
1. be concerned about
情系翻译为be concerned about。
示例:我看到了情系玉树,没有时空的距离。
My love to see the Department of Yushu, there is no temporal distance.
来源:英汉百科词典
2. be attached to
情系翻译为be attached to。
示例:在文化传媒领域,《花木兰》、《情系北大荒》等影视产品发行业绩不俗,受到广泛好评。
In the field of culture media, "Hua Mulan", "the feelings on the Great Northern Wilderness" and other video products got a good results and won a range of popularity.
来源:英汉百科词典
3. Faculty
情系翻译为 Faculty。
示例:本公司是一家生产型和贸易型结为一体,公司坚持以诚信为本,情系客户为理念…
The company is a production and trading-type forming an integrated whole, the company adhere to the honesty, passion for customer ideas …
来源:瓦里希英汉词典
4. The love
情系翻译为 The love。
示例:♪ we could be broke ♪ as long as you love me ♪ i'll be your platinum ♪
♪ As long as you love, love, love, love, love ♪
来源:中小学生词典
英语网络翻译
1. the van([电影]情系快餐车)
2. ice condition(冰情)
3. ice conditions(冰情)
4. ice phenomena(冰情)
5. ice regime(冰情)
英语短语&俚语
Life As A House ( 情系屋檐下 )
Pure Moods ( 完美心情系列 )
The Power of One ( 情系我心 )
Deep love of my life love is a half a lifetime ( 情系半生 )
Chinese Valentine's Day Comes ( 情系夕七 )
LOVE Love series ( 爱情系列 )
情系翻译例句
1. All passed The axe is real
译文:入哂 系呀,斧头系真。
2. - You're having an affair?
译文:- 婚外情。
3. Bring your rackets and balls and gather at... Lieutenant Yes
译文:系长。
4. Especially the film "L'histoire d 'Adere H.".
译文:特别是那部《情泪种情花》。
5. That's why he doesn't really care about them.
译文:所以他并不真的情系她们。
6. "A pattern of unstable relationships. Affective instability."
译文:不稳定的关系 显著的情绪不稳定。
7. "Whether you have sense or no, still it continues."
译文:# 不管你是否相信爱情 爱情永存 #。
8. How i look don't matt'r... A man's heart is breakin' apart to think 'bout givin' up 'n his luv, ya know.
译文:不是情绪 而是爱情 要抛弃爱情。
9. $500, it should be $50,000!
译文:唔系五百蚊,系五万银呢。
10. No, we are with the 169th team of the Crime City Club
译文:唔系,唔系,我地系罪恶城169组既小姐黎既。
11. To beat or to screw is the same to me!
译文:郁即系扑,扑即系郁。
12. Mom, you are worrying if they will lose the rope.
译文:妈咪 你一定系惊佢哋会松绑系唔系呀。
13. No, you have to come straight away!
译文:唔系等阵,系即刻。
14. it's a reality melodrama, a slice of life melodrama.
译文:真正的爱情 生活爱情故事。
15. You are the Mamashan of team 169?
译文:你就系169组妈咪系吗。
评论列表