只要就通常被翻译为"so as"的意思,在日常中也可以翻译为"so long as",在《郎文英汉双解大词典》中,共找到80个与只要就相关的翻译和例句。
英语翻译
1. so as
只要就翻译为so as。
示例:回答:在两性关系里,只要能满足我们的需要就可以在一起。
A: There's the sense that in relationships, we remain together only as long as we think they're fulfilling, other than for life.
来源:实用英语词典
2. so long as
只要就翻译为so long as。
示例:到了上午还不掉,快到正午了,女婿正午回来要就餐的,没有办法,她只要端著杯子去买菜,很多人都认出那杯子是那个小女子的。
Do not fall into the morning, approaching noon, the son came back to be dining at noon, there is no way, she just Duanzhebeizi go shopping, many people recognize that the cup is the little woman.
来源:中小学生词典
3. if only
只要就翻译为if only。
示例:更广泛的北约任务——保护平民——只要有必要就将继续进行。
And the wider Nato mission which is to protect civilians - that will continue for as long as it is needed.
来源:英语自学简明词典
4. as long as
只要就翻译为as long as。
示例:Chewing, chewing all day long
chewing all day long chewing all day long chewing all day long
来源:大课标百科词典
英语网络翻译
1. as long as(只要 )
2. so long as(只要 )
3. if only(只要)
4. so as(只要)
5. have only to(to…只要…就能…)
英语短语&俚语
fightdesperately ( 只要一息尚存就还要干 )
Kang dear lu pang ( 只要一次就足够 )
As long as happy good Happy enough as long as As long as it's enough ( 只要高兴就好 )
you've gotta take it slow ( 只要慢慢来就好 )
Ii janaino shiawase naraba ( 只要幸福就好 )
Just try it good ( 只要努力就好 )
As long as happy rules ( 只要开心就好 )
Just willing to ( 只要乐意就行 )
只要就翻译例句
1. it's part of their job to protect, to serve and to commit perjury whenever it supports the state's case.
译文:这是他们的职责 去保护,服务 然后只要案子需要就去做伪证。
2. "Let's say yes", hell! Just yes!
译文:不能"就算",要就要。
3. Hey listen. Listen, if you're going to do it, you gotta get up there now.
译文:听着 要就趁现在。
4. - This man needs a doctor.
译文:这人 要就医了。
5. Please she needs medical attention!
译文:拜托,她需要就医。
6. When you need me, i'll be there.
译文:有需要就找我。
7. We have to work on our timing.
译文:我们要就我们的时间。
8. 2 ,52 percent! Take it or leave it.
译文:纯度2 52% 要就要 不要就算了。
9. if you don't want it, just throw it away.
译文:不要就扔了吧。
10. Look dead or you will be dead.
译文:要就装死 不然就得真死。
11. i don't know where it is... go look for it...
译文:想要就自己去找吧。
12. if so, i'll help you fill it out.
译文:要就给你落案。
13. - You can take it, or you can leave it.
译文:要就这样 , 不要拉倒。
14. No means no, do you understand?
译文:不要就是不要。
15. if you wish to deploy the time is now.
译文:要就现在发射。
评论列表