不醉不醉的英语是"unintoxicating",其次还可以说成"sobered up",在《郎文英汉双解大词典》中,共找到35个与不醉不醉相关的短语翻译和用法。
英语翻译
1. unintoxicating
2. sobered up
不醉不醉翻译为sobered up。
示例:No, it just sobered him up.
不过只是一时的
来源:实用全新英汉双解大词典
3. nonintoxicant
4. sobers up
不醉不醉翻译为sobers up。
示例:Unfortunately, Peter will back down again before he sobers up.
"意大利工厂 还要 面对飞涨的劳工成本"
来源:英语汉语大辞典
英语网络翻译
1. nonintoxicant(不醉饮料)
2. sobering up(un. 使清醒;使不醉:)
3. sobers up(un. 使清醒;使不醉:)
4. sobered up(un. 使清醒;使不醉:\n 酒醒)
5. unintoxicating([法] 不醉人的, 不会使人醉的)
不醉不醉翻译例句
1. {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Oooh.{\cHFFFFFF} Never fails.
译文:这酒从未失败过让人不醉。
2. The drinking party will go on all night long.
译文:今天也是,他一定会喝到半夜,不醉不归。
3. Never again. Never again. Never...
译文:再也不醉酒了。
4. i don't get drunk and... and... and... and scream obscenities at my wife in public.
译文:我不醉酒 不对老婆大声叫喊。
5. How dare you say that. You didn't get drunk.
译文:谁叫你喝这么多也喝不醉。
6. Would have murdered Deacon too if he wasn't drunk that night.
译文:会谋杀执事太 如果他不醉的夜晚。
7. i think we should all be hanging out more.
译文:不如今晚搞个不醉不归啊。
8. i'm trying to get a buzz on, but i can't.
译文:我想喝醉却喝不醉。
9. Right now, i'm telling you, i'm not drunk
译文:今天我有言在先,不醉不归啊。
10. Tonight we drink till we can drink no more.
译文:喝 今晚不醉不归。
11. Only promise me one thing. Don't take me home until i'm drunk.
译文:答应我一件事 不醉无归。
12. But she didn't get drunk at all.
译文:但是她一点也不醉。
13. - This circus bloke's alright, Arnie. - Yeah, i could get used to this.
译文:不醉不归喝的烂醉如泥。
14. Let's drink until we drop.
译文:不醉无归。
15. Let's get plastered today.
译文:今天就不醉无归吧。
评论列表