Paul Karrer是德国语言,中文可翻译为“保罗·卡勒尔”。保罗·卡勒尔是一位瑞士化学家,因对维生素A结构的研究而获得了xx年的诺贝尔化学奖。
常见翻译:保罗·卡勒尔、Karrer、卡勒尔氏
用法:通常用于称呼这位瑞士化学家,也用于描述相关的研究和发现。
例句:
1. Paul Karrer在维生素A的研究中取得了重大突破。(德语:Paul Karrer hat bei der Erforschung von Vitamin A einen großen Durchbruch erzielt。)
2. 卡勒尔氏的研究为我们解开了维生素A的谜团。(德语:Die Forschung von Karrer hat uns geholfen, das Rätsel von Vitamin A zu lösen。)
3. 保罗·卡勒尔对化学的贡献是不可替代的。(德语:Paul Karrers Beitrag zur Chemie ist unersetzlich。)
4. Karrer的研究成果对医学产生了深远的影响。(德语:Die Forschungsergebnisse von Karrer haben einen tiefgreifenden Einfluss auf die Medizin gehabt。)
5. 卡勒尔氏的研究为维生素研究开拓了新的方向。(德语:Karrers Forschung hat neue Richtungen für die Vitaminforschung eröffnet。)
6. 保罗·卡勒尔的成就让我们再次认识到化学对人类的重要性。(德语:Die Leistungen von Paul Karrer lassen uns erneut die Bedeutung der Chemie für die Menschheit erkennen。)
7. Karrer的发现为治疗某些疾病提供了帮助。(德语:Karrers Entdeckungen haben bei der Behandlung einiger Krankheiten geholfen。)
8. 卡勒尔氏的研究证明了维生素A对人体健康的重要作用。(德语:Karrers Forschung hat gezeigt, dass Vitamin A eine wichtige Rolle für die Gesundheit des Körpers spielt。)
9. 保罗·卡勒尔的成就是现代化学史上的重要事件。(德语:Die Leistungen von Paul Karrer sind ein wichtiger Meilenstein in der Geschichte der modernen Chemie。)
评论列表