"Chermes"这个词源自古希腊语,意为“红色”,属于俄语词汇。在现代俄语中,该词多用于翻译植物和动物名,如蚜虫、松鼠等。此外,该词也会用于描述颜色,表示深红色。以下是9个含有“chermes”的俄语例句及中文翻译:
1. На моем участке много червецов-чермесов. (我家的花园里有很多红色的蚜虫。)
2. Леса здесь пестрят белками, зайцами, чёрными и красными воробьями, а тут еще и красивейшие сосны - под ними без малого все тонкостебельные травы и железяки, и чёрмес. (这里的森林里到处都是松鼠、兔子、黑色和红色的麻雀,还有一些漂亮的松树,下面长着各种细草和蕨类植物,还有红色植物。)
3. Кроме того, на губках и актиниях находились зверюшки: сероватые моллюски, чёрмесы, микроскопические раковины. (此外,在海绵和海葵上还发现了一些小动物:灰色的贝类、红色的动物和微小的贝壳。)
4. Фасад здания был красным, цвета щавелевого чёрмеса. (建筑外墙是红色的,颜色很深。)
5. Цвет сливовой кожи сменился на цвет чёрмеса. (紫色的皮肤变成了深红色。)
6. На холмах и в долинах растут кусты камнеломки, шиповника и черемухи, а на берегах рек - калины, гусятника, кустарника и дикого чёрмеса. (山丘和山谷里生长着岩石花、野玫瑰和紫丁香,河岸上则有荆条、金莲花、灌木丛和野生红色植物。)
7. У них тоже есть маленькая клумба перед домом - там чёрмесы, гладиолусы, полевые цветы. (他们家门前也有一个小花坛,里面有红色的植物、海芋和野花。)
8. Чай, прохладный и сладкий, с привкусом лимона и чёрмеса. (茶很凉爽,甜而香,带有柠檬和红色植物的味道。)
9. В Сибири часто можно встретить диких животных, таких как маралы, косули, зайцы, лисы, белки, а также уникальных птиц, таких как чёрмес и альпийские дрозды. (在西伯利亚经常可以看到野生动物,如麋鹿、鹿、兔子、狐狸和松鼠,还有像红色动物和高山画眉鸟这样独特的鸟类。)
评论列表