justaposicional是什么意思 justaposicional的读音、翻译、用法
'justaposicional'是西班牙语词汇。该词语可以翻译为“并列的”或“相邻的”。这个词语是用来描述两个物体或者概念在空间或时间上彼此靠近或相邻的状态。比如: 我们在城市的中心看到了两栋建筑,它们是相邻的。
'justaposicional'是西班牙语词汇。该词语可以翻译为“并列的”或“相邻的”。这个词语是用来描述两个物体或者概念在空间或时间上彼此靠近或相邻的状态。比如: 我们在城市的中心看到了两栋建筑,它们是相邻的。
'parestesia periferica'是西班牙语词语,中文翻译为“周围痛感”。这个词语是医学术语,用于描述人们身体某些部位出现的疼痛、麻木、刺痛等感觉异常,通常是由于神经系统的问题而导致的。这种感觉异常可能是暂时的,也可能是持续的,需要进行适当的治疗。
'nao elasteca'是葡萄牙语,翻译为“不弹性的”。这个词语通常用来描述物品或材料没有弹性,不容易恢复原状的特点。在体育用品、纺织品、建筑材料等领域都有使用。
'Perplexo'这个词语来源于拉丁语,意为“困惑、迷茫”。在现代西班牙语中,“perplexo”常常被翻译为“困惑、迷惑、混乱”。
'ruido'这个词语来源于西班牙语,意为“噪音”,常见翻译包括“噪声、声响、喧闹”等。在日常生活中,ruido可以指任何不愉快的声音,如交通噪音、机器声、人声喧哗等。
在语言学领域中,sociolinguistico通常被翻译为“社会语言学的”,用于描述与语言使用相关的社会和文化因素。这个词语通常用于语言变异、方言和多语言环境等方面的研究中。
'toca-discos'是葡萄牙语,意为唱片机或唱机。它是一种可以播放黑胶唱片的音乐设备,早期广泛应用于音乐播放和录制中,现在已被数字设备所取代。以下是含有'toca-discos'的9个例句:
''这个词语源自西班牙语,意思是“干衣机”。
'blasfemia'是西班牙语中的词语,意为“亵渎神明、亵渎圣物、亵渎宗教”。这个词语常常在宗教语境中使用,是指不敬神明、宗教领袖、宗教圣物等行为,被认为是一种罪行。
'Chinatown'是英语单词,可以翻译为“唐人街”。这个词指的是在国外的一些城市中,华人聚居的区域,这些区域内有许多华人开设的商铺和餐馆。在这些地方,人们可以品尝到地道的中餐,并且感受到家乡的亲切感。
来自拉丁语,意为“战甲动物”,是一种微小的海洋动物,身体外覆甲壳,生活在深海海底泥沙中。
''是西班牙语词语,意为“雇佣兵”。通常指的是为了金钱而参加战争、军事行动或者执行任务的人。
'Sirenia'是拉丁语,意为“海牛”,通常用来指代一类水生哺乳动物,包括海牛、厚皮鲸和多种海豚。这些动物生活在温暖的海洋和河流中,以水草和海藻为食。
'Tropaeolum majus'是拉丁语,中文翻译是金莲花。它是一种蔓生草本植物,原产于南美洲,现已广泛种植于全球各地。金莲花的花朵形状独特,有着明亮的颜色,常常用于装饰花园和盆栽。此外,金莲花也可以用于烹饪,它的叶子、花瓣和花蕾都可以食用,具有一定的草药功效。
'acabar'这个词语源于西班牙语,在西班牙语中,它有着“结束、完成、停止、熬夜”的意思。这个词语的用法非常广泛,可以用来表示完成某个行为、结束某个过程,也可以用来表示熬夜、耗费时间等。常见的翻译有“finish、complete、end、stay up late”等。
'enguia moreia'是西班牙语,翻译为“鳗鱼”。它通常用于描述一种长而细的淡水或海水鱼类,有光滑的身体和双侧鳍。以下是9个含有这个词语的例句: