'me solapare'是西班牙语词汇。
翻译:'me solapare'的字面翻译是“我打瞌睡”或“我打盹”,但在实际使用中,它的含义更广泛,指身体感到疲劳、昏昏欲睡,或者精神上感到无聊、厌倦。
例句:
1. Después de comer siempre me solapare un rato en el sofá. (我吃完饭后总是在沙发上打盹。)
2. No puedo hablar contigo ahora, me solapare todo el día. (我现在不能和你说话,我整天都在犯困。)
3. A mi hija siempre le da sueño después del almuerzo y se solapare.(我女儿午饭后总是会犯困。)
4. No pude concentrarme en la reunión, me solapare y perdí la mitad de lo que dijiste.(我没能集中精力参加会议,我打瞌睡了,错过了一半的讲话。)
5. Me solapare en el cine y no vi todo el final de la película.(我在电影院里打瞌睡了,没看到电影的结尾。)
6. Estoy aburrido, me solapare leyendo en el sofá.(我很无聊,躺在沙发上打盹。)
7. Me solapare en la clase de matemáticas porque no me gusta la materia.(我在数学课上打盹,因为不喜欢这门学科。)
8. Me solapare durante el vuelo porque no pude dormir bien anoche.(由于昨晚没睡好,我在飞行中打瞌睡了。)
9. No puedo seguir viendo este programa de televisión, me solapare de aburrimiento.(我无法继续看这个电视节目了,我因为无聊而打盹了。)
评论列表