'Amor cortes'是西班牙语,中文翻译为“彬彬有礼的爱情”。这个词语指的是骑士文化时期的一种风尚,即彬彬有礼、礼貌周到的爱情,强调了爱情中的尊重和礼仪。
常见翻译:彬彬有礼的爱情、绅士之爱、礼貌之恋、骑士之情、恭敬之爱等。
以下是9个含有'amor cortes'的例句:
1. La novela histórica retrata a menudo el amor cortes entre los caballeros y las damas nobles.
(历史小说经常描绘骑士和贵族女子之间的彬彬有礼的爱情。)
2. En la Edad Media, el amor cortes era una parte importante de la cultura feudal.
(在中世纪,彬彬有礼的爱情是封建文化的重要组成部分。)
3. El amor cortes invita a las parejas a mostrarse respeto y consideración mutuos.
(彬彬有礼的爱情鼓励情侣互相尊重和体贴。)
4. La literatura medieval está llena de historias de amor cortes.
(中世纪文学充满了彬彬有礼的爱情故事。)
5. El amor cortes implicaba a veces el sacrificio de los intereses personales en beneficio del ser amado.
(彬彬有礼的爱情有时意味着要为所爱之人牺牲个人利益。)
6. El amor cortes es una forma de amor más refinada y elegante que el amor pasional.
(彬彬有礼的爱情比激情的爱更加文雅和优美。)
7. El amor cortes implica una serie de reglas y deberes que debían seguir los enamorados.
(彬彬有礼的爱情涉及情侣必须遵守的一系列规则和职责。)
8. El amor cortes contribuyó a la aparición del concepto moderno de amor romántico.
(彬彬有礼的爱情促进了现代浪漫爱情观念的出现。)
9. El amor cortes se basa en la cortesía, la consideración y la elegancia en todas las acciones amorosas.
(彬彬有礼的爱情基于所有爱的行为必须是有礼貌、体贴和优雅的。)
评论列表