'Golestan'这个词语来源于波斯语,意为“花园”。
常见翻译:花园、园林
用法:通常用于形容有美丽花园的地方,也可用于指代一本名为《Golestan》的波斯文学著作。
例句:
1. من خانه ام را به یک Golestan تبدیل کردم. (我把我的家变成了一个花园。)
2. خوشا به حال کسانی که در یک Golestan زندگی میکنند. (生活在一个花园里的人是多么幸福啊。)
3. میتوانید به Golestanشهر بروید. (你可以去Golestan城。)
4. من از Golestan بسیار خوشم میآید. (我非常喜欢花园。)
5. به یادگیری زبان، باید بتوانیم به Golestan نگاه کنیم. (为了学习语言,我们要学会注重细节。)
6. اینجا Golestan خیلی زیباست. (这里的花园非常漂亮。)
7. من هر روز صبح در Golestanخانه ام قدم میزنم. (每天早上我在自己的花园散步。)
8. Golestan در بسیاری از شهرهای ایران وجود دارد. (伊朗许多城市都有花园。)
9. این فصل، Golestanها پر از زندگی و جنبوجوش هستند. (这个季节,花园里充满了生机和活力。)
评论列表