'sentencia interlocutoria'是西班牙语词语,翻译成中文是“中间判决”。这个词语通常用于描述法院在诉讼过程中作出的非终审性质的裁决,也可称之为中间裁决。
这些裁决通常涉及程序问题,例如是否接受某项证据、是否将某项证据排除在外、是否召唤某个证人等。中间判决并不是最终裁决,因此当事人在此之后仍然有机会提出其他论点和证据。
以下是9个含有'sentencia interlocutoria'的例句:
1. El juez dictó una sentencia interlocutoria denegando la petición del acusado.(法官作出了一项中间判决,拒绝了被告的请求。)
2. La sentencia interlocutoria permitió que la prueba fuera admitida en el juicio.(中间判决允许该证据在审判中被接受。)
3. El juez dictó una sentencia interlocutoria que rechazó la moción del demandante.(法官作出了一项中间判决,拒绝了原告的动议。)
4. El tribunal dictó una sentencia interlocutoria que aplazó la audiencia para otra fecha.(法院作出了一项中间判决,将听证会推迟到另一个日期。)
5. La sentencia interlocutoria dictaminó que el demandado debería proporcionar más información.(中间判决裁定被告应提供更多信息。)
6. El juez dictó una sentencia interlocutoria que permitió que la defensa presentara más pruebas.(法官作出了一项中间判决,允许辩护方提出更多证据。)
7. La sentencia interlocutoria ordenó la liberación del acusado bajo fianza.(中间判决命令保释被告。)
8. El tribunal dictó una sentencia interlocutoria que denegaba la solicitud de recurso de nulidad.(法院作出了一项中间判决,拒绝了撤销诉讼申请的请求。)
9. La sentencia interlocutoria permitió la impugnación del testamento.(中间判决允许对遗嘱提出异议。)
评论列表