1. Amu-Darya是乌兹别克斯坦的词语,中文翻译为“阿姆河”。
2. 阿姆河是中亚最大的河流之一,发源于帕米尔高原,汇入里海。
3. 例句1:Amu-Darya buvajonida yashaydigan ko'plab kishilar uchun, u "hayvonlar dengizining" nomi bilan ataladi.(在阿姆河畔居住的许多人用“海洋的动物”来称呼它。)
4. 例句2:Amu-Darya daryosi tuyaning qaysi tarafidan haydalganini aniqlashda muhim bo'lib, yuqori kelajakdagi ishlab chiqarishning ham savollarini hal qiladi.(阿姆河的流向对于确定坐落在哪个山脉的重要性以及未来的生产问题都至关重要。)
5. 例句3:Amu-Darya yevropa chetida katta obunalar uchun suv ta'minlaydi.(阿姆河为欧洲提供了大量的水资源。)
6. 例句4:Amu-Darya bo'lajak industrya uchun eng muhim suv manbasi deb hisoblanadi.(阿姆河被认为是未来工业的最重要的水资源)
7. 例句5:Amu-Darya daryosi "Suv turizmi" sohasida ko'pincha ishlatiladigan hududlar orasida.(阿姆河的流域是“水上旅游”的流行区域之一。)
8. 例句6:Amu-Darya daryosi aloqa va transportni yangilash uchun qabul qilinadi.(阿姆河的流域被视为改善交通和通讯的重要途径。)
9. 例句7:Amu-Darya daryosining vodiysi Quyoshning yorug'liklariga bog'liq.(阿姆河的流域与太阳光的能量有关。)
10. 例句8:Amu-Darya daryosining katta obunasi xavfsizligini saqlashga qaratilgan tuzilmalar nazarda tutilmaydi.(保护阿姆河流域的大量资源是非常重要的。)
11. 例句9:O'zbekiston va Tojikiston Amu-Darya va Panj daryosining mulkchiligi va boshqa savdo-sanoat alokalari hosil qilish bo'yicha aniq kelishuvga yetisishni davom ettirishadi.(乌兹别克斯坦和塔吉克斯坦为继续达成有关阿姆河和潘吉河的拥有权以及其他商业和工业领域的协议而继续协商。)
评论列表