'Flammulina velutipes'是拉丁语,又称为金针菇,它是一种可食用的真菌,常见于亚洲国家的菜肴中。金针菇的翻译常见为enokitake或enoki,也有人称其为矮杆菇。
例句:
1. あのラーメン屋のスープには、金針菇が入っている。
Ano ramen-ya no supu ni wa, enokitake ga haitte iru.
那家拉面店的汤里加了金针菇。
2. 酸辣汤里的金针菇味道很好。
Suan là tāng lǐ de jīn zhēn gū wèi dào hěn hǎo.
酸辣汤里的金针菇味道很好。
3. 用金针菇做的火锅真好吃。
Yòng jīn zhēn gū zuò de huǒ guō zhēn hǎo chī.
用金针菇做的火锅真好吃。
4. 这个炒汁里加了金针菇和鸡肉。
Zhège chǎo zhī lǐ jiāle jīn zhēn gū hé jī ròu.
这个炒汁里加了金针菇和鸡肉。
5. 金針菇とえびの肉団子鍋が食べたい。
Enokitake to ebi no niku dango nabe ga tabetai.
想吃金针菇和虾肉团子锅。
6. サラダに金針菇を入れてみた。
Sarada ni enokitake o irete mita.
我把金针菇加入了沙拉。
7. 이 국수에는 금선버섯을 끓인 국물이 들어있다.
I guksueneun geumseon beoseoseul kkeul-in gukmul-i deul-eo-issda.
这碗面条的汤里加了金针菇。
8. เมนูของร้านนี้มีอาหารจีนที่ใส่เห็ดหูหนูไว้ในน้ำซุป
Menū k̄hxbng r̂ạn nī mī xāh̄ār cīn thī s̄ị̀ h̄êd h̄ū h̄nū wảị̂ nı̀ nám sūp.
这家餐厅的中餐里有放金针菇在汤里。
9. 이 김밥엔 금선버섯이 들어가 있어요.
I gimbap-en geumseon beoseos-i deul-eoga iss-eoyo.
这个紫菜包里夹了金针菇。
评论列表