Premios Darwin'是美国的词语,翻译为“达尔文奖”,指的是那些不负责任或者蠢到极点而将自己置于生命危险或者死亡境地的人最终获得的奖项。这个词语来源于英国科学家查尔斯·达尔文的进化论,指那些因为自己的行为而使得自己的基因无法遗传下去的人,从而让人类进化变得更好。
以下为9个含有"Premios Darwin"的例句:
1. El hombre que intentaba hacer una selfie con un tigre recibió un Premio Darwin póstumo. (那个试图和老虎自拍的男人获得了一枚达尔文奖)
2. La mujer que intentaba saltar desde un acantilado con un paracaídas de juguete también ganó un Premio Darwin. (试图用玩具降落伞从悬崖上跳下的女人也获得了一枚达尔文奖)
3. El joven que intentó surfear sobre un cocodrilo inflable en medio de un río infestado de cocodrilos también fue galardonado con un Premio Darwin. (试图在鳄鱼满布的河流中用充气鳄鱼冲浪的年轻人也获得了一枚达尔文奖)
4. El hombre que intentó hacer un salto en paracaídas sin paracaídas también recibió un Premio Darwin. (试图在没有降落伞的情况下跳伞的男人也获得了一枚达尔文奖)
5. El hombre que intentó hacer una barbacoa en su coche mientras conducía también ganó un Premio Darwin. (试图在驾驶中烧烤的男人也获得了一枚达尔文奖)
6. La mujer que intentó nadar con tiburones en una jaula hecha a mano también recibió un Premio Darwin. (试图在手工制作的笼子里与鲨鱼游泳的女人也获得了一枚达尔文奖)
7. El hombre que intentó cortar un árbol con una sierra eléctrica mientras estaba sentado en la rama también ganó un Premio Darwin. (试图在树枝上坐着用电锯砍树的男人也获得了一枚达尔文奖)
8. La pareja que intentó hacer un salto base desde un edificio con un paracaídas hecho en casa también recibió un Premio Darwin. (试图用自制降落伞从建筑物上跳下的夫妇也获得了一枚达尔文奖)
9. El hombre que intentó correr una maratón sin haberse entrenado también ganó un Premio Darwin. (试图在没有训练的情况下参加马拉松的男人也获得了一枚达尔文奖)
评论列表