nonrecurrent的中文解释是"不再发生的、不反复出现的",在英美地区还有"不复发的"的意思,发音是['nɔnri'kʌrәnt],nonrecurrent是一个英语名词,在《英语发音在线词典》中,共找到38个与nonrecurrent相关的例句。
Nonrecurrent的翻译
1.不再发生的
例句:Non-negotiable conditions. (Non -negotiable conditions.)
2.不反复出现的
例句:Get a non-profit to sponsor a vacation. (找个非营利组织赞助这次旅行 Get a non -profit to sponsor a vacation.)
3.不复发的
例句:Non-objective fragmentation. (非客观碎片化 Non -objective fragmentation.)
用法及短语
nonrecurrent一般作为名词使用,如在nonrecurrent chain([数] 非回归链)、nonrecurrent cost(偶生费用)、nonrecurrent expenditure(临时支出)等常见短语中出现较多。
nonrecurrent chain | [数] 非回归链 |
nonrecurrent cost | 偶生费用 |
nonrecurrent expenditure | 临时支出 |
nonrecurrent expense | 偶生费用 |
nonrecurrent parent | 非回归亲本 |
nonrecurrent phenomenon | 非循环现象 |
nonrecurrent point | [数] 非回归点 |
nonrecurrent receipts | 非经常收入 |
nonrecurrent revenue | 临时收入,临时所入 |
例句
1. Non-objective fragmentation. (翻译:非客观碎片化 Non -objective fragmentation.)
2. - I'll still do things with you guys. (翻译:- Vow? - Of non violence)
3. A world of war, suffering, loss... on both sides. (翻译:战争 苦难 死亡 i笼罩着双方\Non both sides.)
4. No, I do not understand. Not really. (翻译:我真不懂 Non, je comprends pas, vraiment.)
5. It worked, didn't it? I did it! (翻译:起作用了 不是吗 Ça a marché, non?)
6. Objective to evaluate the result of the surgical treatment for recurrent odontogenic keratocyst. (翻译:目的评价复发性牙源性角化囊肿外科治疗效果。)
7. This little redheaded, non-fangy little guy? (翻译:Oh. This little redheaded, non -fangy little guy?)
8. Well, I felt good that here was a revolution that occurred non-violently. (翻译:I felt good that here was a revolution that occurred non)
9. No more than in the past ten years, no. (翻译:Hein? Non, enfin, pas plus que depuis 10 ans. Donc...)
10. - No, Babou, this is important. (翻译:不 巴布 这很重要 Non, Babou.)
11. You would have been fined. (翻译:不然您准备交罚金吧 si non vous allez payer une amende!)
12. - No, ham and mushrooms. And that costs 14.50? (翻译:不是 火腿和蘑菇 Non, jambon et champignons.)
13. The satellite dish and Wi-Fi were on the blink. (翻译:...non funzionavano parabola e WI -Fl...)
14. Race is a recurrent theme in the work. (翻译:种族是该作品中反复出现的一个主题。)
15. - Well, then, there you go. (翻译:-你看吧 - Non, non, non.)
评论列表